Блистательный обольститель | страница 44
Анне-Лиз засмеялась.
— Об охоте на тигров спросите у вашего брата. Я никогда не имела чести преследовать старых полосатиков в бамбуковых зарослях.
— Стало быть, вы вели жизнь затворницы, раз не охотились, мисс Девон? — вставила Мариан. — Я всегда думала, что охота обязательна в Индии.
— У меня никогда не было возможности научиться стрелять, мисс Лонгстрит. Мой отец был против убийства.
— Если вы намереваетесь вернуться в Индию, вы должны научиться пользоваться оружием, хотя бы для самозащиты.
Роберт выпрямился.
— Разве вы собираетесь нас покинуть, мисс Девон?
— Успокойся, Роберт, — ответил за нее Дерек — мисс Девон останется с нами еще на некоторое время. Она не вернется в Индию, пока существует хоть малейшая опасность восстания.
— Извините меня, мисс Девон, — сказал Роберт с облегчением, — но я до сих пор не могу понять, как мог ваш отец выбрать такого плохо воспитанного опекуна, как мой брат.
— Я тоже удивляюсь, — вставила Мариан. — По-моему, у Дерека так мало отцовских наклонностей!
— Полковник Клавель спас нашу повозку, которую могло унести в Ганг, по пути из Калькутты в Канпур, — просто объяснила Анне-Лиз. — Я расскажу вам об этом когда-нибудь. Мой отец считал мистера Клавеля лучшим из мужчин.
— Не удивлюсь, если старый джентльмен собирался переделать тебя, Дерек, — озорно отозвался Роберт. — Говорят, что ответственность за детей делает чудеса со взрослыми.
— Может быть, это и так, — ответил Дерек. — Только я заметил, что ты относишься к мисс Девон определенно не как к ребенку.
Мариан, явно недовольная, что вниманием мужчин полностью завладела Анне-Лиз, прервала его:
— Думаю, неплохо бы нам всем отправиться стрелять горных козлов в Швейцарию этим летом… хотя, осмелюсь сказать, мисс Девон вряд ли умеет карабкаться по горам.
— А я осмелюсь сказать, что могу пойти куда угодно, если вы поведете, мисс Лонгстрит, — ответила Анне-Лиз немедленно. — Провинция Сычу-ань, где я выросла, очень гористая.
— Решено, — обрадовался Роберт, — а я буду учить мисс Девон стрелять.
— Мисс Девон — моя подопечная, Роберт, — возразил брату Дерек. — Помни, ответственность пойдет мне на пользу.
— Может быть, я буду учить стрелять мисс Девон? — вступила Мариан. — Уроки, полученные от женщины, принесут больше пользы.
Анне-Лиз же пристально посмотрела на Дерека и тихо сказала:
— Мне бы хотелось, чтобы меня учил полковник Клавель. В конце концов в Индии мне, возможно, придется стрелять в людей, а не в куропаток, а полковник Клавель — единственный из нас, кто имеет такой опыт.