Встреча среди звезд | страница 24



— Что начнется потом? — быстро спросил Байрам.

— А вот этого не знает сам бог Саваоф! Космологи отдаленного будущего — увы, не мы с тобой! — ответят нашим пра-пра-правнукам на этот великий вопрос.

— Хватит заумничать! — грубовато сказал Слейтон: — Опять взялись за свое? Кстати, хочу заметить, что зверски устал!.. Давай команду, Ганс, принять наш Модуль в ангар. И пока я буду спать, рассчитай на компьютере обратный курс в родные пена ты, то есть к созвездию Центавра. Невидимая вселенная и ее плохие шуточки осточертели мне до изнеможения. О кей?..

— Вообще, он прав, — спокойно произнес Байрам: — Пожалуйста, Ганс, принимай заблудших странников под свой надежный кров. И приготовь, если нетрудно, скромный, но калорийный обед. Последние три тысячи лет — по временной шкале Гипер номов — мы питались сухим пайком.

5.

Космолет, ведомый киборгами, двигался с постоянным ускорением, равным половине земного «же». Миллион световых лет, благодаря ровной тяге, космонавты прошли за две недели «собственного времени». В Солнечной системе протекло чуть более сорока месяцев.

Слейтон, разбуженный биороботом, увидел на дисплее светлое пятнышко. Спустя минуту оно стало небольшой туманностью. Пилот включил канал связи и доложил Байраму:

— Послушай, командир! Разумяне, чей сигнал мы приняли, живут в тумане. Ну и прекрасный мир нашли мы.

— Рано впадаешь в пессимизм, — ответил Байрам: — Поживем, исследуем этот мир, увидим причину.

— Виноват, господин оптимист!

— Несерьезный ты человек, — вздохнул Байрам: — Зачем пошел в космонавты?

— Сам не знаю, — развел руками пилот.

И все-таки Слейтон оказался прав: на экране появился Ганс и сообщил:

— Только что получены данные фототелескопа. Перед нами — настоящая туманность. В нее погружена некая планета. Видимо, та самая, откуда принят сигнал? Расстояние до объекта — полторы астроединицы. А где же местное солнце?.. Либо не вижу его, либо планета освещена искусственным источником. Возможно, со спутников? Могут быть и такие странные миры.

Пронзительно завыла сирена тревоги. Экипаж покинул кабины и прильнул к иллюминаторам. На удалении десятка километров в пространстве маневрировали космические аппараты средней величины.

— Всем надеть шлемофоны, — приказал Байрам.

— Другая команда сейчас уместна, — возразил Слейтон.

— Какая же? — насмешливо покосился на него Байрам.

— Привести в готовность ядерные снаряды. Байрам задумался.

— Пожалуй, верно, Фрэнк. Предупреди, чтобы кто-нибудь не поторопился нажать пусковую кнопку.