Золото глупцов | страница 49
— Вы его знаете? — спросил Гейб.
— Встречала на пароходе — он из Южной Каролины.
Услышав свое имя, парень с трудом посмотрел на Либби.
— Бонни? — озадаченно спросил он. — Я думал, ты на пути в Южную Каролину. Я найду золото для тебя.
— Бонни? — спросил Гейб, вопросительно глядя на Либби.
— Это девушка, на которой он хочет жениться. Он думает, что она — это я, — пояснила Либби.
— Меня ранило, и они ушли без меня, — говорил Люк.
Либби посмотрела на песок, почерневший от крови.
— У них не было выбора, не было воды, а мне сейчас лучше. Скоро я их догоню. Все будет хорошо, — добавил Люк.
Либби посмотрела в глаза Гейба. Он отвел ее в сторону и велел идти к фургонам.
— Вы не сможете его поднять один, — запротестовала Либби.
Гейб отрицательно покачал головой.
— Он долго не протянет — потерял много крови.
— Мы не можем его здесь бросить. Может, мы встретим партию, в которой будет доктор… Может ему… поможет хорошая еда?
— Я видел много умирающих людей. Его нельзя трогать. Идите вперед. Я останусь до конца.
— И я тоже, — возразила Либби.
— Вам лучше держаться поближе к фургонам. Пусть умрет один, а не трое, — он погладил ее руку.
— Я накрою его и дам ему немного воды. Это все, что мы можем сделать. Он не протянет и дня, — прошептал Гейб. — Идите к колонне, или вы заблудитесь в этой круговерти.
Люк лежал спокойно, глаза его были закрыты. Она склонилась над ним.
— Я должна идти, Люк, — сказала Либби, нежно целуя его в лоб. На его лице появилась улыбка. Либби встала и пошла к удаляющимся фургонам.
Они остановились на ночь у минерального источника. Вода была непригодна для людей, но все вокруг было истоптано копытами и не было никаких трупов, поэтому Джимми решил попоить немного скот. Люди пытались кипятить воду, но бесполезно, и они допивали то, что у них оставалось во флягах.
Разводя костер, Либби ждала Гейба. Уже стемнело, и она начала волноваться. А что, если буря замела следы, ведь в этом аду так легко заблудиться.
Шелдон Райвл пожаловался, что Либби пролила кофе на хлеб, когда несла поднос, но она не слышала его, надеясь услышать стук лошадиных копыт.
Умывшись в ручье, она уложила девочек спать, но Гейба все не было. Люди устраивались на ночь вокруг костров, кто-то пел песню под звуки банджо, изредка слышался смех. В палатке Райвла, который выпивал в одиночестве, тускло горела лампа.
Догорал последний костер, а Либби не могла найти себе места, борясь с желанием попросить послать людей на поиски. Либби улеглась рядом с девочками. Она не могла заснуть и тихо лежала, глядя на луну и слушая, как завывает ветер. После полуночи ей показалось, что по тропе кто-то идет. Либби вскочила и увидела темную фигуру, спускающуюся к ним. Присмотревшись, она увидела человека, ведущего за повод коня.