Парижский поцелуй | страница 39



— Вы просите о невозможном, — отрезал он. — Мадемуазель, — теперь в его голосе звучал гнев. — Я пытался объяснить вам, но вы не хотите понять. Я не желаю огорчать старую женщину, которая достаточно страдала из-за прессы!

— Пресса, пресса, — возразила Иви. — Вы говорите о ней так, будто это один отвратительный человек. Но это неверно. Среди журналистов есть и очень милые люди. Я не причиню ей боли.

— Убирайтесь из Парижа, мадемуазель, — бросил он вдруг. — Убирайтесь, пока вы не пожалели, что приехали.

Шамо повернулся и пошел прочь, а Иви от неожиданности застыла на месте. Высокая фигура быстро удалялась по темной улице. Девушка оглянулась. Из мрака вынырнула обнимающаяся парочка. У Иви заныло сердце. Она была в Париже. Одна. Работа не ладилась. Она прекрасно выглядела, но некому было восхищаться ею. И хуже всего — ей не удавалось выполнить задание, чего прежде никогда не случалось.

12

«Только прическа настоящего мастера может выглядеть так роскошно утром следующего дня», — с надеждой думала Иви, глядя на себя в зеркало в семь утра в четверг. Шамо не перезвонил вечером, на сей раз он был серьезен — он хотел, чтобы она покинула Париж. Уже прошла неделя с тех пор, как она улетела из Нью-Йорка. В журнале ждали результатов командировки. Единственный человек, который ей мог помочь, кроме Шамо, был старый адвокат — месье Шарбе. Иви знала, что он не даст ей адреса мадам Арду, но надеялась, что он может позвонить бывшей клиентке, чтобы спросить напрямую, согласна та на интервью или нет. Она решила приехать к Шарбе без звонка, чтобы он не смог отказать ей по телефону, и сразу пошла искать такси.

Горничная нахмурилась, но впустила ее, а через несколько минут появилась дочь юриста.

— А, мисс Форчун, — поздоровалась она. — Вижу, вы вернулись. Хотите снова видеть отца?

— Да, пожалуйста, на этот раз я постараюсь не отнять у него много времени.

— Боюсь, что сегодня это невозможно — он плохо спал. Может быть вы приедете завтра?

— Пожалуйста, — умоляла Иви. — Всего на одну минутку.

— Ну ладно, — смягчилась собеседница. — Если вы пообещаете не огорчать его. Вы знаете, он такой впечатлительный…

Ее проводили в тот же кабинет, где она прежде встречалась с Шарбе, она села в то же глубокое кожаное кресло и стала ждать. Это был ее последний шанс. Прошло двадцать минут. Возможно, адвокат действительно был болен, и она приехала зря. Хорошо ли она поступала с пожилым человеком, который и без того помог ей больше, чем кто бы то ни было… Вдруг открылась дверь, и дочь вкатила кресло отца. Месье Шарбе был бледным, но улыбался.