Парижский поцелуй | страница 38



— Простите, что я опоздала, — произнесла она наконец.

— Спуститесь вниз, возьмите такси и приезжайте на то же место, — проинструктировал он. — Я буду ждать вас.

Иви схватила сумку и пальто и бросилась вниз, кусая губы от нетерпения. В девять она снова была на Монмартре.

— Подождите, — попросила она водителя. — У меня назначена встреча.

Кругом было почти пустынно. Время шло. Вдруг из темноты появилась фигура в шляпе. Шофер такси, на котором приехала Иви, понимал по-английски, и, узнав об этом, адвокат немедленно расплатился и отпустил машину. Они перешли улицу, прошли немного и оказались на самом холме над Парижем. Всего несколько дней назад Иви была тут с Робом. Тогда светило солнце, и она была почти счастлива. На город уже спустилась ночь, и девушка жалела, что Роб далеко, — как было бы романтично целоваться с ним здесь над вечерним Парижем.

— Вы беседовали с мадам Арду? — спросила Иви.

— Вас не касается, что я делаю или не делаю, мисс Форчун. Я веду дела моих клиентов, и они довольны. Мадам Арду еще ни разу не оспаривала моих действий.

Он помолчал, а Иви еще раз пожалела, что не может увидеть его лица: злился ли он или скучал?

— Все погружено во мрак, — произнес он вдруг.

— Пожалуйста, — перебила Иви, — я хороший журналист. Мне нравится моя работа, и я хорошо с ней справляюсь. Дайте мне шанс повидаться с ней.

— Позвольте мне объяснить вам, почему я не хочу этого делать. Я был слишком рассержен вчера вечером, а сегодня постараюсь говорить спокойно, чтобы вы поняли меня. Моя клиентка пожилая женщина. Вы, наверное, не знаете — как и большинство, ведь она никого не принимает, — что она уже несколько лет как ослепла. Впрочем, ее мозг не утратил своей остроты, и память не подводит. Я достаточно давно являюсь ее адвокатом и точно знаю, что даже сейчас — спустя пятьдесят лет — она прекрасно помнит каждую деталь похищения.

— Понимаю, — кивнула Иви. — Поверьте, я все понимаю, но есть причины, по которым я продолжаю верить, что она не откажет мне во встрече. Я американка, как и она. Мне столько же лет, сколько ей было тогда. И я не хочу оскорбить ее или причинить страдания — это не праздное любопытство. Вы хороший адвокат, месье Шамо, вы защищаете вашего клиента. Но ведь вы не спросили, захочет ли мадам Арду меня принять или нет. Почему вы с такой уверенностью говорите от ее имени?

Шамо, который несколько раз пытался перебить пылкую речь Иви, пробормотал что-то себе под нос по-французски, потом повернулся к девушке. Иви пыталась рассмотреть его лицо, но было слишком темно.