Пьеса для двоих | страница 18
— Как только вернешься в Бостон, сразу же обратись к врачу. Пусть выпишет тебе таблетки от аллергии. Похоже, у тебя сыпь.
Алекс инстинктивно прикоснулся к лицу. Странно, у него никогда не было прыщей.
— И не волнуйся. Как только Кевин вернется, я обязательно сообщу ему о твоем визите, — с вызывающе беспечным видом она выскользнула из комнаты.
Алекс проводил ее хмурым взглядом.
— Она не шутит!
Он повернулся к Чарли, который стоял в дверном проеме, внимательно разглядывая его лицо.
— О чем это вы?
Пожилой человек сложил руки на груди и смерил Алекса оценивающим взглядом.
— Я имел в виду, что она не шутит насчет животных. Так что, если вы действительно аллергик, вам следует держаться от нее подальше.
— Я учту.
Чарли пожал плечами.
— Решайте сами. Но если вы останетесь здесь, обязательно наткнетесь на кого-нибудь из бродячей армии Дейзи. У нее этой живности — пруд пруди, даже белка есть. Если у порога появится еще какое-нибудь животное, она сразу же даст ему имя и впустит в дом.
— Она что, Айболит?
Чарли улыбнулся.
— Так и есть.
Вот и еще одна причина заполучить состояние Кевина. Его друзья тратили безумные деньги только на одного своего питомца. Что же говорить о тринадцати?! Кошка ушла, и дышать стало немного легче. Осталось только почистить костюм. Он выбросил использованные салфетки в мусорную корзину и начал очищать пиджак и брюки от кошачьей шерсти.
— Итак, вы остаетесь? — не унимался Чарли.
Алекс взглянул на него.
— Возможно. А для вас это проблема?
— Все зависит от того, по какой причине вы остаетесь. Дейзи — это милый ребенок. Иногда она слишком мила. Она радушна ко всем бездомным — как к четвероногим, так и к двуногим. Вы понимаете, о чем я?
Он понял.
— Вы имеете в виду, что она добра со всеми?
Чарли потирал подбородок. Казалось, он раздумывал, дать этому господину в челюсть сейчас или чуть позже.
— Именно так. Она красивая женщина, которая из-за своего великодушия и щедрости может легко попасть в беду.
Ну что ж, возможно так оно и есть. Похоже, Чарли думал, что Дейзи — ангел во плоти. Но что-то Алекс не мог припомнить ни одного ангела, хоть немного похожего на Дейзи. Он вспомнил ее трепет от его прикосновений, родинку на спине.
Раздражаясь на самого себя, он стряхнул с рукава остатки шерсти и направился к двери. Маленький, кругленький Чарли префадил Алексу путь.
— Что-то еще? — спросил Александр Стоун. Старик поднял на него глаза.
— Иногда бездомные животные, которых подбирает Дейзи, бывают очень злые и готовы укусить руку, которая их кормит. Мне не хочется видеть Дейзи обиженной, ведь она может принять волка за беззащитную овечку.