Баронесса де Тревиль | страница 63



Он выразил свое искреннее восхищение тем, как она умело справилась с приготовлениями к Рождеству, и Гизела величаво восседала за высоким праздничным столом, зная, что ею гордятся и отец, и муж.


Гизела стояла на коленях в пустой и темной церкви у надгробия Кенрика и пыталась разобраться в своих чувствах. В предстоящую зиму в Элистоуне ожидалось много дел. К своему удивлению, она больше не находила замок мрачным и гнетущим. Все свободное время они с Олдит вышивали гобелен для зала, защищающий от сквозняков. Гизеле нравилось подбирать яркие шерстяные нитки Жизнь в Элистоуне вообще протекала спокойно, вот только… отношения с мужем сбивали ее с толку.

Гизела уже собралась уходить, как услыхала звон кольчуги. Она обернулась и увидела идущего к алтарю Алена. При виде жены он остановился, а она, смутившись, неловко поднялась на ноги. Он многозначительно посмотрел на надгробие своего прежнего соперника.

— Мне очень жаль, что я тебя побеспокоил, — холодно сказал он. — Я не знал, что ты здесь. Я ищу отца Иоанна.

Гизела не сразу нашла нужные слова.

— Вижу, что тебе хочется побыть наедине с усопшим. Я в другой раз поговорю с отцом Иоанном. — Он повернулся и пошел обратно по проходу.

— Я уже закончила молиться, — поспешно пробормотала она. — Я пришла сюда, потому… Рождество такой радостный для всех праздник, а он… уже не сможет быть с нами… Это ужасно…

— Да, Рождество — семейный праздник, и потеря близких и дорогих нам людей тем более мучительна, — равнодушно произнес барон. — Ты можешь приходить сюда, когда захочешь, только… — он на мгновение запнулся, — сообщи об этом мне или сенешалю сэру Клементу, чтобы мы могли предоставить тебе охрану. Ты должна понять, что сейчас небезопасно удаляться от замка одной. Тебе никто не помешает, если пожелаешь побыть в уединении, но из виду не упустят — я дам на этот счет строгие распоряжения. — В его голосе прозвучала горькая нотка. — Уверен, что твой отец такого же мнения.

— Я понимаю, что ты беспокоишься обо мне, Ален, — сказала она. — Но Олдит где-то рядом — собирает зимние травы.

— Олдит не защитит тебя! — резко оборвал он.

— Я поступлю так, как ты того требуешь, — покорно ответила Гизела и вздохнула.


В течение следующих нескольких дней отношения между супругами были немного натянутыми, но упреков не последовало. Гизела по-прежнему скорбела о Кенрике, но в то же время стала лучше понимать мужа и даже испытывать к нему привязанность.

Суровый по натуре человек, он тем не менее отличался остроумием и мог иногда пошутить и посмеяться над забавным случаем. На вторую ночь после свадьбы Хереуард прыгнул Гизеле на ноги, когда она уже улеглась в постель. Щенок просто занял свое привычное место подле хозяйки, но Ален, усмехнувшись, схватил его за загривок и сбросил на пол.