Наследник Крэнфорда | страница 34



Ее ладонь коснулась его руки, и он застыл.

— Пожалуйста, Блейк, — отрывисто выдохнула Николь. — Я знаю, что не нравлюсь вам, но вы хороший человек, и я уверена, что, если вы подумаете об этом беспристрастно, вы поймете, что я… я…

Он наплевал на свои решения и развернулся одним резким движением. Приподнятое лицо женщины расплылось у него перед глазами. Не в силах остановить себя, он приблизился на шаг. Крепко ухватил ее за руки повыше локтей.

— Николь, — хрипло проговорил он. И понял, что достиг точки, из которой нет возврата.

Глава шестая

Николь не могла пошевелиться. Разумеется, она слышала о любви с первого взгляда. Но до сих пор она как-то не верила, что влечение может возникнуть вот так сразу, в одну секунду.

Все ее тело побуждало ее уступить перед неизбежным, податься вперед и целовать упрямо сжатый рот Блейка до тех пор, пока он не смягчится.

Она подняла голову, и ее губы оказались в нескольких дюймах от его губ.

— Да? — зазывно промурлыкала она.

И в этот момент она услышала протяжный детский плач.

Руки Блейка резко отдернулись.

— Как раз вовремя, — протянул он.

Ее глаза сузились. Что он имел в виду? Дрожа, она направилась на кухню. Он считает, что благодаря этой помехе сможет благополучно избежать ее вопросов?

Как она могла быть такой дурой? Да, она с трудом дышала от боли физической пустоты. Да, она хотела, чтобы Блейк занялся с ней любовью. Очень. Но это не означало, что она должна была хлопать ресницами, как какая-то влюбленная школьница!

Она поспешила на кухню, чтобы утешиться, прижав к себе теплое тельце своего малыша.

— Эй, солнышко! Ты опять проголодался, да? — любовно пробормотала она, слабо улыбнувшись в знак благодарности миссис Картер.

— Не стоит вам бросаться к нему в ту же секунду, как он заплачет, — ласково пожурила Николь миссис Картер. — Бедняжка. Вы такая бледненькая. Сделать вам какао?

— Я позабочусь о Николь, — последовало низкое рычание позади нее.

Николь напряглась, когда Блейк вошел и словно заполнил собой всю кухню. Ее кожа запылала. Атмосфера, казалось, сгустилась.

— Я справлюсь, — поспешила заверить Николь. — Мне не нужна ничья помощь.

— Почему бы вам не отправиться к себе, миссис Картер? — предложил Блейк, игнорируя бормотание Николь. — Вы уже и так сделали для нас больше чем достаточно. Мейзи уберет утром все остальное. — Он положил руку на широкое плечо кухарки. — Обед был великолепен.

Сердце Николь упало, когда миссис Картер вытерла руки и покинула кухню. Теперь Блейк устроит ей нагоняй, мрачно подумала Николь. Обвинит в безнравственности. Заявит, что женщина, которая предлагает себя незнакомцу, должна была воспитываться в атмосфере сексуальной распущенности…