Обреченная | страница 72
Губы зверя раздвинулись, демонстрируя множество зубов. Кошка снова двинулась вперед. Хатч подняла оружие и прицелилась.
— Ну же, ради Бога! — воскликнул Найтингейл.
Хатч велела ему успокоиться. Глаза кошки перехватили ее взгляд. Хатч отвернулась и сделала вид, что осматривает окрестности.
Ей хотелось увидеть хоть какой-то признак, что кошка действительно настроена враждебно, хотелось, чтобы та опустилась на четыре лапы и атаковала. Или просто убежала. Или выпустила когти.
Кошка ничего такого не сделала. Она просто продолжала идти. Хатч осознала, что это животное еще не встречало вооруженного противника, не подозревало, что Хатч может причинить ему вред.
Хатч повернула резак, направив его на каменную стену здания, активировала луч, подпалила камень и снова прицелилась.
Животное остановилось.
Рядом с Хатч встал Чианг.
На несколько секунд все напряженно замерли.
Хатч сделала шаг вперед.
Кошка отступила.
— А она не такая уж дура, — заметил Чианг.
Кошка завернула к посадочному модулю, проследовала между ним и башней, а затем скрылась в той же рощице, откуда появилась.
День здесь был короткий — меньше десяти часов от рассвета до сумерек. К закату никто не устал, и всем, кроме Найтингейла, хотелось продолжить работу. Тем не менее Хатч вывела группу из башни.
Уже почти стемнело, когда они погрузили свои находки. Наиболее интересными из них были вазы и кухонная утварь, а также крошечные охотничьи ножи. Еще они забрали кресло и сумку с застежкой, полную каких-то предметов.
Сумку они принесли в кабину, а остальное сложили в грузовом отсеке. Сделав это, они сочли, что на сегодня достаточно, и забрались в посадочный модуль.
Хатч открыла сумку и вытащила маленький голубой плащ. Он был рифленым, с застежкой на воротнике из колечка и цепочки. В свое время он вполне мог быть ярко-лиловым, теперь же чересчур выцвел, чтобы в этом можно было удостовериться. Одеяние оказалось хрупким, и маленький его кусочек оторвался прямо у нее в руках. Хатч протянула плащ Келли, и та упаковала его.
Следующим предметом оказалась рубашка.
И мантия.
На обеих по бокам имелись разрезы, наверное, чтобы удобнее было двигать конечностями, однако нельзя было определить, на что были похожи эти органы и сколько их было.
Потом они извлекли узкие штаны.
И пару ботинок.
Ботинки были непропорционально широкими.
— Утиная лапа, — заметила Келли.
Одежду местами украшали накладки в виде солнца и камни алмазной огранки, очевидно, изображавшие цветы и деревья, а также разнообразные загадочные символы.