Обреченная | страница 68
Затем этот словесный поток прервал голос Хатч.
— Марсель, вы еще там?
— Так точно. Что у вас?
— По-моему, мы наткнулись на личные апартаменты Астронома. Превосходно сохранились. Напоминают анфиладу комнат. Со шкафчиками… — На мгновение она отвлеклась, чтобы попросить кого-то из членов группы быть поосторожнее.
— Шкафчиками? А что в них?
— Совершенно пусты. Но, повторяю, в превосходном состоянии. И на них вырезаны какие-то символы.
— Отлично, — произнес Марсель. — Это ведь очень важно, не так ли?
— Да, — отозвалась она. — Это очень важно.
Поскольку Бикман сидел рядом, он старался казаться исполненным энтузиазма.
— А там есть еще что-нибудь?
— Кроватка. Не верите? Для кого-то очень маленького. Вы бы на ней улечься не смогли; разве только когда было десять лет.
Это была вовсе не удивительная новость.
— А еще что-нибудь?
— Стол. Хотя он довольно сильно потерт. И еще одна дверь. В задней части комнаты.
Он услышал голос Келли:
— Хатч, посмотрите сюда!
— Нельзя ли дать побольше света?
— Будь я проклят! — вырвалось у Найтингейла.
Бикман нетерпеливо нахмурился. Но когда он вот-вот должен был узнать, что случилось, в разговор вмешался ИИ:
— Марсель? Прошу прощения, что перебиваю, но у нас тут какая-то аномалия.
— В чем дело, Билл?
— Тут дрейфует необычный объект.
— Выведи его, пожалуйста, на экран.
Марселю не удалось разобрать, что это. Объект напоминал длинный гвоздь. Очень длинный. Он занимал весь экран. И, очевидно, выходил за его пределы.
— Билл, что это за штука? И каких она размеров?
— Я не способен определить его назначение. А его длина — грубо приблизительно — три тысячи километров.
— Три миллиона метров, — произнес Бикман. — Похоже, какая-то ошибка в измерениях.
— По уточненным данным его длина составляет три тысячи двести семьдесят семь километров, Гюнтер.
Марсель состроил гримасу и снова опустился в кресло.
— Эта штука напоминает ужасно длинного щенка таксы, Гунни.
Объект был таким, что мог от северной оконечности Мэна дотянуться до Майами и спуститься дальше в Атлантику.
— Его диаметр метров семь с хвостиком.
— Ну-с, — проговорил планетолог, — семь метров в поперечнике и три тысячи километров длиной… — Он взглянул на Марселя и покачал головой. — Это невозможно.
— Ты уверен, Билл? — спросил Марсель. — Мне кажется, таких соотношений размеров быть просто не может.
— Я еще раз проверю результаты сканирования.
— Пожалуйста, сделай это. И покажи нам его с полным увеличением, — попросил Марсель. — Хотя бы кусочек, чтобы увидеть поближе.