Обреченная | страница 6



«Овод» — оружие избирательного действия. Из него необходимо целиться. А значит, «овод» не годится для отражения атак подобного рода. Однако другого оружия у Найтингейла не было. Не снимая пальца с пускового крючка, он поворачивался в разные стороны.

Лазер Бини — совсем другое дело. Он увидел в воздухе вспышку, и у него на глазах целые полчища кардиналов дико закружились и посыпались вниз. Сгорите же в пламени, сукины дети!

Кактусы загорались, как только в них попадали из «овода».

Затем что-то вонзилось Найтингейлу в спину. Вскрикнув, он упал на колени, думая, что его зацепило выстрелом или лучом. Но когда он дотянулся до спины, его пальцы задели пернатую тварь, которая неистово пыталась освободиться. Он стиснул ее и выронил комочек плоти.

Рана оказалась в очень неудобном месте, рядом с лопаткой. Найтингейл попробовал достать до нее и упал на спину, испытав некоторое облегчение от соприкосновения с землей. Он еще пару раз выстрелил, но что-то снова ударило его. На этот раз — в шею.

В глазах у него потемнело, дыхание замедлилось, а земля куда-то исчезла.

* * *

Над ним склонилась Татиа. Она улыбнулась, поняв, что он пришел в себя.

Они находились на посадочном модуле. Найтингейл лежал на койке.

— Чем все закончилось?

— Рада видеть, что вы снова с нами, босс. Вот, выпейте. — Она протянула ему кружку. Яблочный сидр, теплый и сладкий. Однако и спина, и шея словно оцепенели. — Пришлось дать вам обезболивающее.

Он попытался посмотреть мимо нее, но увидел только Куки.

— Все целы?

— Все люди Бини. — Она сжала его руку. — А сама Бини — нет. Не вернулась Шерри. И Энди. — Ее голос сорвался.

— Чертовых тварей там оказалась целая туча, — сообщил Куки. — Счастье, что хоть кто-то вырвался оттуда.

— Ужасно, — с содроганием проговорила Татиа. — Они действовали согласованно. Атаковали — и тотчас отлетали. Ударят — и отлетят. Они накатывались на нас волнами и к тому же со всех сторон.

Куки торжественно кивнул.

Найтингейл попытался встать, но анестезия не позволила.

— Осторожно. — Татиа уложила его на место. — Вас клюнули два раза. Вам повезло.

Он вовсе не понимал, в чем ему повезло. И, Господи, Бини мертва! Не может быть? И остальные. Насколько он понял — погибли шестеро.

Это была катастрофа.

Он попробовал яблочного сидра, и напиток мягко скользнул ему в горло.

— Уилл сказал, что с вами всё в порядке.

Уиллом звали Уилбура Кини, который прибыл с Бини. Среди его дипломов был и диплом доктора медицины, из-за чего в общем-то его и взяли в эту экспедицию.