Голубоглазая ведьма | страница 35



Бросив взгляд на кровавое пятно, маркиз спросил:

– И вы утверждаете, что эта девушка голыми руками в одиночку свернула голову петуху?

– Так оно и есть, ваша милость, – ответила еще одна осмелевшая женщина из толпы. – Шею отвернула, а кровь – высосала. Она ж ей как воздух нужна. Не испив крови, ей не долететь до дьявола!

– Для чего бы ни была нужна кровь, вы считаете, что девушка сама справилась с петухом?

– Считаем! И что из этого? – с вызовом выкрикнула третья женщина.

– А чего бы ей не справиться? - подхватили остальные.

Вдруг собравшиеся заговорили все разом. Кто-то даже, выйдя вперед, бросил к ногам маркиза злосчастного обезглавленного петуха.

– Вот, посмотрите сами, ваша милость, у петуха голова скручена и шея обломана!

– Еще вчера это был молодой, полный сил петушок, – заметил маркиз. – Чтобы расправиться с ним таким образом, требовалась немалая сила.

С отвращением посмотрев на окровавленную тушку птицы, маркиз продолжал:

– Если ведьма, как вы утверждаете, сделала это собственными руками, то почему у нее на руках нет крови?

Толпа подалась вперед. Вытягивая шеи и приподнимаясь на цыпочки, собравшиеся разглядывали безжизненные руки девушки. У нее были маленькие изящные кисти с тонкими, длинными пальчиками с миндалевидными ногтями.

Даже странно, что при такой грязной одежде, в платье, запачканном кровью, девушка сохранила такие чистые ручки.

Воцарилось молчание.

– Те из вас, кому случалось убивать кур, должны знать, как трудно свернуть птице шею. Невозможно лишить петуха головы, не испачкав рук, – уверенным тоном заявил маркиз.

– А может, она его заколдовала, – несмело предположил кто-то из толпы.

– Вот и надо ее испытать! – сделал вывод упрямый старик. – Если потонет, значит, она правда ни в чем не виновата.

– Вы не имеете права чинить самосуд и знаете это не хуже меня, – оборвал его маркиз. – Я думаю, что, очнувшись, эта девушка объяснит, как она оказалась на камнях друидов. И почему, если это не было никем подстроено, чтобы натравить на нее местных жителей, в ее руках оказался этот обезглавленный петух.

Маркиз с упреком оглядел окружающих. Ему показалось, что крестьяне как будто бы устыдились и немного оробели.

– Мы только делали, как наши деды-прадеды, – принялся оправдываться старик. – Но тут у нас, ваша милость, есть несколько человек, с которыми приключаются такие несчастья, что без колдовства явно не обошлось.

– Да, это правда, – подтвердил нестройный хор голосов.

– Вон у Вилла Холстеда корова на той неделе пала. С утра была жива-здорова, а к вечеру издохла.