Врач своей чести | страница 8



Донья Менсия

Да.

Хасинта.

Откройте, не тая,

Все мне, госпожа моя!

Донья Менсия

Думаешь ты, что робею

Вверить жизнь и честь рабе я?

Ну, так слушай!

Xасинта

Внемлю я.

Донья Менсия

Знай: в Севилье родилась я,

Встретилась с Энрике в ней,

И меня звездой своей

Звал он там, пылая страстью.

Отлучился он, к несчастью,

И велел родитель мой

Мне Гутьерре стать женой.

Но Энрике снова здесь,

И теперь любовь и честь

В бой вступили меж собой.

Зал в севильском королевском дворце.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Донья Леонора, Инес, закутанные в мантильи.

Инес

В часовню он сейчас пойдет, и вам

Здесь можно будет пасть к его ногам.

Донья Леонора

О, лишь бы мне отмщенья

Добиться удалось за оскорбленье!

Голоса (за сценой)

Дорогу!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, король, придворные и просители.

Первый проситель

Вот прошение, сеньор!

Король

Принять его!

Второй проситель

Молю вас бросить взор

И на мое.

Король

Взгляну.

Второй проситель (в сторону)

Он слов впустую

Не тратит.

Третий проситель

Я...

Король

В прошенье все прочту я.

Солдат

Я так смущен, что даже оробел.

Король

Чем ты смущен?

Солдат

Да тем, что вас узрел.

Король

Ну, что тебе?

Солдат

Чего солдат желает?

Прибавки.

Король

И в тебя пустяк такой

Смущение вселяет?

Получишь взвод.

Солдат

Как взыскан я судьбой!

Старик

Старик я и живу в нужде большой.

Король

Прими кольцо.

Старик

Не смею.

Как! Мне? Алмаз? Нет! Нет!

Король

Бери смелее.

Да превратись хоть вся земля в алмаз,

Я одарил бы им тебя сейчас.

Донья Леонора (падая на колени)

Сеньор! К стопам монарха

Припасть мне честь велит

С мольбою, заглушаемой рыданьем,

С рыданьем, заглушаемым страданьем,

Которое мне причиняет стыд.

Пускай король и бог меня рассудят.

Король

Сеньора, встаньте! Полно плакать! Будет!

Донья Леонора

Я...

Король

Погодим о деле речь вести.

Я всех прошу уйти.

Придворные и просители уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Донья Леонора, король.

Король

Теперь одни мы. Говорите смело.

Уж раз вам честь ко мне прийти велела,

Бесчестно было здесь

Затрагивать на людях вашу честь,

Чтоб лишь ценою срама

Могла добиться правосудья дама.

Донья Леонора

Дон Педро, справедливости оплот,

Испании верховная планета,

Кто с трона, как из туч Юпитер, льет

На наше полушарье волны света,

Чей меч - прорезавшая небосвод

Кровавою орбитою комета,

И чуть сверкнет он молнией стальной,

Как мавр уже простился с головой,

Я - Леонора. Прозвищем "Прекрасной"

Льстецами я была наделена.

Но в том мою красу винить напрасно:

Здесь только звезд, враждебных мне, вина.