Innominatum. Неназываемое | страница 3



Билл Доннел работал всегда в утреннюю смену, поэтому они встречались за стойкой бара практически по долгу службы. Впрочем, его напарник, бразилец Сократ Лопес, тоже был парень хоть куда. Они с Биллом были здорово похожи, только вместо святых Патрика и Дунстана, Сократ поминал пресвятую деву и блаженного Августина.

А Харри Харрис просто был жаворонком. День он начинал с 50 грамм виски, чашки кофе, сигары и словесной пикировки с барменом. Фокси с удовольствием в этом участвовала.

Пролетела неделя, а потом случилась катастрофа.

Билл догадался о ней сразу, поскольку Фокси, спустившись в бар не в 7.30 утра, а в 9.30, молча кивнула в ответ на его приветствие и взяла бренди вместо обычной чашки кофе.

— Что стряслось? – спросил он.

— Этот идиот умер. А я в полной заднице.

— Твой клиент? Его все-таки убили?

— Нет. Просто слишком много кокаина. Остановка сердца. А я вылетела с работы.

— Но ты же не виновата, что этот жирный придурок нюхал снежок!

— Поди, объясни это боссу агентства. Передоз наркоты, понимаешь ли, не считается причиной естественной смерти. Так что с меня еще и вычли штраф за срыв контракта. На моем счету теперь вот такой минус. Короче, я сейчас сижу и пропиваю последние монеты.

— И что теперь будешь делать?

Фокси пожала плечами.

— Слушай, погоди минуту, — Билл выскочил в служебное помещение и вернулся как раз тогда, когда она разделалась со своим бренди.

— Давай я все-таки налью тебе кофе, — предложил он.

— Налей. На кофе у меня денег хватит.

А через четверть часа в бар влетел Харрис и, ткнув пальцем в сторону Билла, коротко спросил:

— Где?

— Вот, — ответил бармен, кивая на Фокси.

— Ага! — сказал Харрис.

— Эй, вы о чем? – поинтересовалась она.

— Говорю прямо, по-солдатски. Тебе работа нужна?

— Работа? Кому-то понадобился проштрафившийся телохранитель?

— Нет. Мне понадобилась секретарша — менеджер со специальными знаниями.

— А я-то тут причем? – холодно спросила она, — разве в окрестностях бляди исчезли?

— Фокси, остынь, — сказал Харрис, — говоря «секретарша — менеджер», я имею в виду не персону женского пола, которая спит с боссом. Я имею в виду аккуратного, толкового человек, все равно какого пола, понимающий толк во всяких таких штуках...

Он взял нож для колки льда и изобразил в воздухе пару фехтовальных выпадов.

— Зачем? – поинтересовалась Фокси.

— Вот зачем! — он вытащил из кармана четыре визитки и бросил на стойку.

«Explosive-Extreme Inc (ExEx), Харри Харрис, директор».