Однажды в Хорс-тауне | страница 49



— На что ты намекаешь?

— На то, что делиться нужно, Джеффри. С близкими и — особенно — старшими. Особенно — по званию.

Сержант нехорошо сощурился.

— Черт с тобой, Винс, — прошептал он злобно. — Вали. Но если еще раз мне попадешься, пеняй на себя. Баш на баш, как ты сказал. Я тебе должок вернул.

— Черт с тобой, Джеффри. Считай, что вернул, — криво ухмыльнулся Новал и, развернувшись, направился ко входу в здание.

Это было глупо, это было необдуманно, это было нагло. Но это следовало сделать, потому что Креболам грозила опасность. В свете появления на арене двух клоунов из особого отдела — возможно, даже двойная.

Входя в подъезд, Винс бросил взгляд в сторону сержанта — стоит еще или нет? Поразительно, но кретину хватило ума свалить подобру-поздорову, дабы не встречаться снова с тем мрачным юношей… Как там его… Кёртис Маклахон? Кажется, так… Надо запомнить.

Оказавшись внутри, Новал первым делом прислушался. Шагов слышно не было, кабина лифта стояла на месте. Медленно, стараясь ступать бесшумно, Винс пошел наверх. По пути он вынул из кармана револьвер — так, на всякий случай.

К счастью, он поднялся до нужного этажа без особых приключений. Только на третьем едва не наступил на кошку, но все обошлось — животное его даже не заметило и продолжало мирно сопеть на ступеньке.

Дверь в квартиру Креболов была закрыта.

«Позвонить?»

Рука потянулась к кнопке и остановилась в паре дюймов.

«А если там эти?..»

Винс наклонился к двери, надеясь услышать голоса.

Говорил мужчина. Голос вроде бы походил на голос Генри, но Винс не был на сто процентов уверен.

«Черт с ним, не стоять же тут целую вечность!» — решил Новал и надавил кнопку звонка.

Протяжная трель возвестила хозяев о прибытии гостей.

Или же ублюдки из особого вздрогнули и выронили…

Пистолеты.

«Те ударились рукоятями об пол, выстрелили, и сейчас в квартире, на роскошном ковре, лежит парочка свежих трупов из особого!» — мысленно ухмыльнулся детектив.

— Кто там? — полюбопытствовал голос за дверью.

— Винс Новал, частный сыщик, — охотно сообщил детектив. — Рад слышать вас, мистер Кребол.

Защелкали замки, цепочка упала.

— Что вы здесь делаете, мистер Новал? — спросил Генри, пропустив сыщика внутрь.

— Да так, проходил мимо, решил зайти, — усмехнулся детектив, оглядываясь по сторонам. — Справиться, все ли у вас в порядке?

— Не совсем, к сожалению, — вздохнул Генри. — Впрочем, взгляните сами, если хотите.

Он провел детектива внутрь, к двери в детскую.

— Где ваша жена? — поинтересовался Новал.