Луис Перес галисиец | страница 33



Нет, вряд ли выпадет когда-нибудь мне лучший!

Тут надо действовать решительней, смелее.

При всех участниках процесса и пред кучей

Свидетелей в бою я отстоять сумею

Честь друга и свою, а низость покараю,

Пусть славы яркий луч ведет меня, сверкая!

Вперед!

Мануэль

Одумайтесь!

Луис

О нет! Не отступлюсь от слова.

Я честь свою спасу иль с жизнью распрощаюсь.

Мануэль

Что можно тут сказать? Ведь честь - всего основа!

Вас отговаривать я больше не решаюсь,

Но погодите все ж. Сюда, я вижу, снова

Идет толпа людей.

Луис

Упущен случай, каюсь...

Донья Леонора

Что это за народ?

Судья

Должно быть, альгвасилы.

Слуга

Они какого-то бродягу тащат силой.

Альгвасилы ведут Педpо.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, альгвасилы и Педро.

Один из альгвасилов

Сюда под стражею ведут

Слугу Луиса. Словно птица

В силок - и где же? - у границы

Попал он. Знает этот плут,

Куда его хозяин скрылся.

Ведь вместе - он и господин

Исчезли, а когда один

Вернулся - и другой явился.

Судья

Улику вескою считай.

Педpо

Конечно, веской! Удери я

В Германию иль Киммерию,

Во Фландрию или Китай

И там он выплывет, наверно.

Судья

Тогда скажи, где он сейчас.

Педpо

В одном я уверяю вас:

Луис, как господин примерный,

Ни одного не может дня

Быть со своим слугой в разлуке.

Он даже вам отдастся в руки

За счастье увидать меня.

Судья

Где ж он в конце концов?

Педро

Не знаю,

Но если чувства мне не лгут,

То он, конечно, где-то тут!

Судья

Но почему?

Педро

Предполагаю,

Что в нем особая есть прыть.

Луис какими-то путями

Пронюхал, что я схвачен вами.

Я - здесь, и он здесь должен быть

Но шутки в сторону. Поверьте

Знай Педро что-нибудь о нем,

То сообщил бы вам тишком

И этим спасся бы от смерти,

Ведь мой хозяин - смерть моя.

Я с ним столкнулся и, порядком

Струхнув, задал работу пяткам,

Пустился в дальние края.

Я в Португалию дал ходу,

И он вослед за мной туда.

Я в Андалусию... Беда

И там есть дело сумасброду.

Решил я, что домой пора,

Луис за мной в края родные.

Здесь он - ведь шутки с ним плохие

Меня чуть не убил вчера.

Гонимый страхом и тревогой,

Я выбираю новый путь.

Удачно - спросите? Ничуть!

К вам привела меня дорога.

Убийцы этого слугой

Меня назвали при аресте.

Сеньор! Все сказанное взвесьте

И вывод сделайте простой.

Я не слуга ему, но все же

Я пригожусь наверняка,

Служа вам в качестве силка

Иль сала, что одно и то же.

Отдайте в жертву палачу

Беднягу Педро, если в эти

Луис не попадется сети.

Судья

Где он? Ответ я получу?

Хоть ложь наряд имеет пышный,