Семь секретов обольщения | страница 71
Миранда шла следом за ними, чувствуя себя щенком на привязи. Графиня повернула в середину комнаты, гости окружили ее. Даунинг направился в холл, его шаги замедлились, заставив и ее остановиться.
Комната, куда они Вошли, была полна диковинных и самых разнообразных предметов. Большой старинный позолоченный глобус стоял в центре, и виконт одним движением привел его во вращение. Миранда заворожено смотрела на это диво. Она коснулась его одним пальцем, осторожно провела ладонью по его гладкой поверхности и быстро отняла руку. Подняла глаза и увидела, что виконт с улыбкой наблюдает за ней.
— О, простите, я…
— Не правда ли, прелестная вещица?
Девушка согласно кивнула, а рука ее снова потянулась к глобусу.
Бровь виконта игриво поднялась, и Миранда увидела, что он смотрит на нее с хитрым прищуром.
— В какую игру вы играете? — спросила девушка.
— А какую вы предпочитаете?
Она покачала головой, любуясь мягким кружением глобуса.
— Столько разных стран! Вот — Италия, а это — Франция.
— Вы там бывали?
— К сожалению, нет.
Она подняла на него глаза, затем снова опустила. И торопливо отняла палец.
— У вашего дяди разве нет дел в Париже?
— Бывает, иногда. Но он посылает курьера.
— Вы должны сами поехать.
Он прислонился к мраморному постаменту с греческим бюстом.
Девушка рассмеялась:
— Вы говорите совсем как Жоржетт.
— Ваша подруга?
Жоржетт была бы на седьмом небе, что он упомянул ее. Могла бы от радости запросто столкнуть Миранду в Темзу и занять ее место.
— Она всегда говорит мне, чтобы я оставила свои глупые сомнения и поехала путешествовать. — Миранда сделала гримасу, думая о мистере Питтсе. — Все в один голос твердят, что мне надо посмотреть мир.
Виконт отклонился от постамента, взял ее руку, сплел свои пальцы с ее.
— Давайте отправимся вместе.
Она рассмеялась не слишком естественно:
— Я думаю, вы быстро заскучаете, милорд. Еще до того, как мы увидим море.
— Вы думаете, что я с тоской буду бродить по музеям, зевая от скуки?
— Дело не в этом, — сказала Миранда, хотя и не могла представить его изучающим какой-то предмет искусства часами. Но зато легко вообразить, как его рука сжимает ее руку; как меняется его лицо в зависимости от солнечного освещения. — Вы слишком пресыщены.
— Я не согласен с вами. Вы считаете, я не способен оценить неброскую красоту?
Она оглядела комнату, ее дорогой декор и редкостные безделушки.
— Знаю по собственному опыту, что богатым людям нравятся более утончённые вещи.
— Вы начитались сплетен в газетах, я думаю.