Семь секретов обольщения | страница 101
Миранда улыбнулась:
— Знаешь, мне очень понравилось.
— О Господи, Миранда, ты мучаешь меня! — Рука Жоржетт легла на ее подбородок. — Продолжай же, я жду.
— Я не ожидала, что целоваться с мужчиной так приятно.
— Я же говорила тебе — давно пора было попробовать, но ты не слушаешь.
Она показала подруге кулак.
Миранда задумалась. Ее мысли путались.
— А ведь то, что он попросил меня заняться его библиотекой, — всего лишь предлог. Он просто низкий интриган.
Брови Жоржетт поднялись.
— Будет тебе, Миранда. Ты слишком строга.
— Да я убеждена в том, что говорю правду. Но только… — Она сильнее застучала пальцами по столу. — Здесь одно не соединяется с другим. Почему именно я была ему нужна?
Взгляд Жоржетт смягчился.
— Дорогая, но почему бы и нет?
Миранда покачала головой, ее переполняли эмоции.
— Я никак не могу понять: в чем же заключается его игра?
Жоржетт вздохнула:
— Ты сейчас не в настроении, и я не стану спорить с тобой, хотя мне хочется убить тебя прямо на месте. Будь откровенна со мной, прошу тебя. Честное слово, нехорошо с твоей стороны держать свою подругу в таком напряжении.
Миранда вздохнула, не в состоянии вымолвить хоть слово.
Глаза Жоржетт на какой-то момент стал и озабоченными, потом она обняла подругу:
— Я прощаю тебя, дорогая.
Миранда выдавила улыбку, глядя на нее затуманенным взором.
— Не знаю, что случилось на самом деле, — мягко проговорила Жоржетт. — Но мне кажется, я догадываюсь, о чем ты думаешь сейчас. Да наплюй ты на его каталог! Сейчас не до него, займись другим. Пойди к нему в спальню, если еще не была там. Хватит мечтать о прекрасных рыцарях, когда такой восхитительный мужчина может ускользнуть из твоих рук. Воспользуйся секретами обольщения, о которых ты постоянно читаешь, и завоюй его.
— Это не так просто!
— Еще бы! — с пониманием кивнула Жоржетт. — Он настоящий мужчина, а не какая-то мямля, как твои друзья по переписке. Тебе нужен именно он. Прислушайся к своему сердцу, и ты поймешь, что я права.
Возвращение в дом виконта потребовало от нее смелости. Миранда ловила на себе любопытные взгляды слуг. А чего, собственно, она ожидала? Девушка чувствовала себя полной дурой. Горничные, вполне возможно, уже знали все. Конечно, ведь они помогали ей собираться на этот маскарад, видели ее платье…
Виконт ловко загнал ее в ловушку. Но зачем? Чтобы сделать своей любовницей? Но у Даунинга их и так было достаточно. Он всегда предпочитал мимолетные любовные связи, ни к чему не обязывающие мужчину. Судя по газетам, предметы его страсти менялись как перчатки.