Стена Искандара | страница 23



Коль хочешь быть богатым, бедным будь!

О царственном порядке и строе в божественной мастерской мира, подобных порядку и строю во владениях Вечного, где ангелы, избранники, и пророки, и сонмы других созданий его по своим свойствам и качествам располагаются каждый на своем месте; и если все в этом мире помогают друг другу — это хорошо; а если нет — плохо


Рассказ о султане Абу Саиде Курагоне, да будет светлой его могила, который с помощью своего ума, устраняющего все препятствия, взял много стран и мечом разрушения жизни разгромил многие народы, но его воины, не будучи согласны с ним, однажды возмутились; и он остался в опасности — один среди врагов, а противник мечом мести снес голову этому достойному

Глубокий мыслью в царственных делах
Был в Курагоне знаменитый шах.
Он взял Мавераннахр и Хорасан
И много славных городов и стран.
Хорезм завоевал он и Кирман,
Кашгар он захватил и Сипахан.
Забулистан, Кабулистан при нем
Весенним заблистали цветником.
Благоразумен, знающ, умудрен,
Великую державу создал он.
И мысль глубоко овладела им —
Всем этим миром завладеть земным.
И вот — все взвесив, после долгих дум,
Повел он войско на Табриз и Рум.
Но хоть благоволил ему пророк,
Тот мудрый царь имел один порок.
Несметные богатства он собрал,
Но в скудости людей своих держал.
Предусмотрителен был мудрый шах,
А недовольство ширилось в войсках.
Когда на Рум обрушил он удар,
Немедля рать свою собрал кейсар.
Чтоб нападенью должный дать отпор,
Он поднял бранный щит и меч простер.
Надолго затянулись дни вражды,
Дни голода, и жажды, и нужды.
А шаха Курагонского войска
Ни в чем добра не видели пока.
И заговоров корни проросли
Средь войска, в глубине чужой земли.
Одни мечи бросают и бегут,
А те на сторону врага встают.
И, всеми брошен, пленником врагов
Стал царь семи вселенной поясов.
Явило небо неприязнь к нему;
Как солнце, закатился он во тьму.
Меч палача презренный заблистал,
Рубиновым от царской крови стал.
Внемли народа ропщущего глас,
Пока расплаты не нагрянул час!
Покинутый войсками властелин
Ничтожен; что он сделает один?
Засохнет быстро сорванный цветок;
Вне тела сердце — мяса лишь кусок.
Вот истина, известная давно,
Что шах и войско быть должны — одно.
Как два влюбленных — говорили встарь, —
Должны в согласье жить народ и царь.
Завоевать весь мир — легко ль сказать…
Но в дружбе с войском — не страшись дерзать!

Искандар, став владыкой в стране Дары, рассыпал золото и жемчуга, как солнце и рассвет, из его казны в сокровищницы, и этими дарами благоустроил дела подданных, и послал гонцов, чтобы вызвать шахов стран мира, и они все подчинились его приказам, а шах Кашмира произнес неподобающее заклинание, раджа Хинда ответил несогласием, и хакан Чина с недовольством отклоняет его предложение