Исполненное обещание | страница 22



Брэнди все больше свирепела. Она не привыкла спускать мужчинам оскорбления! Черные усы, наверное, думают, что они и судья, и присяжные. Сейчас она пойдет и покажет ему, кто он есть на самом деле! Нет… Почему она должна удостаивать его объяснением его ошибок? Она ему ничего не должна!

Брэнди пыталась унять бушующую в ней ярость, но напрасно. Фонтан адреналина требовал выхода, а обида — мести.

Сатанинская улыбка появилась на привлекательном лице Брэнди. Почему бы немного не повеселиться? Он заклеймил ее мегерой. Что ж, она превратит его фантазии в реальность! И потом, какое ей дело до того, что подумает о ней случайный посетитель, которого она больше никогда не увидит?

Саркастический смех душил ее, в глазах зажегся боевой огонек. Она взяла у бармена виски и стремительно направилась в обеденный зал.

Гриффин всеми силами старался развлечь молодую дочь своего друга. Мисси, казалось, было чуть больше двадцати. Она, открыв рот, смотрела на врага Брэнди круглыми голубыми глазами, волосы, причесанные на манер Алисы в Стране Чудес, покоились на плечах и рукавах прекрасно скроенного серого костюма незнакомца. Но ему было явно невесело.

На какой-то миг Брэнди показалось, что ее насмешник и так достаточно наказан. Но нет, она не собирается жалеть этого нахала! Брэнди зловеще ухмыльнулась. Она-то и придаст остроту его вечеру… Умышленно медленно она продвигалась к его столику. Ее манящая гибкая походка привлекла и задержала внимание Гриффина. Брэнди призывно улыбнулась ему, ее слишком ласковые светящиеся глаза обещали массу удовольствий.

— Виски со льдом. — Брэнди мастерски разложила салфетку с орнаментом и поставила фужер перед своим обвинителем. Она как бы невзначай тронула его руку и почувствовала, что он вздрогнул.

— Вашим официантом этим вечером будет Пол, — важно произнесла Брэнди, одарив компанию очаровательной улыбкой. — Он полностью в вашем распоряжении.

Она переступила с ноги на ногу, и ее рука легла на поверхность кожаной спинки.

— Если вам потребуется что-нибудь еще, — ее пальцы прошлись по воротнику серой шелковой рубашки Гриффина, дразняще поглаживая завитки волос на его шее, — пожалуйста, дайте мне знать.

Брэнди еще раз обезоруживающе улыбнулась, одновременно прижимая руки Гриффина соблазнительным бедром. Она плавно развернулась и медленно поплыла на свое место, оставив витать в воздухе нежный запах жасмина.

Роль стервы оказалась захватывающей. Брэнди вошла в раж. Целые годы она прятала свою женственность за строгой прической, отсутствием косметики и свободными, скрывающими фигуру костюмами. Ее деловое, холодное и неприступное поведение было необходимо в ее профессии, если она хотела, чтобы ее принимали всерьез.