Важное открытие | страница 69



— Профессиональное самоубийство?

— Жить с человеком, не являющимся твоим мужем, — это грех и попрание моральных норм общества, которое происходит на глазах молодежи. — Чарлз, не поднимая головы, изучал ногти на пальцах, затем взглянул на Эдвину. — Я думаю, что это может быть названо «профессиональным самоубийством» тебя как педагога, особенно когда педсовет колледжа будет информирован об этом.

— Как… как ты… — Язык не слушался Эдди, ноги подкосились.

Эдвина тяжело опустилась в кресло возле камина. Положив дрожащие руки на колени, она наконец подняла глаза на стоящих перед ней людей.

— Вы знаете, что я не делаю ничего, что могло бы навредить моим ученикам, — ответила она.

— Может быть, но в твоем трудовом контракте есть, кажется, пункт о соблюдении норм морали, — самодовольно произнес Чарлз, присаживаясь на диван напротив Эдвины. — Если ты забыла, то я напомню, что сам подписал подобный контракт в университете еще перед поездкой в Париж.

Громкие голоса в столовой заглушили звук захлопнувшейся входной двери и шагов Эда.

— Привет, дорогая! А вот и я! — крикнул он.

Эд вошел в столовую и увидел бледное лицо Эдди.

— Что здесь происходит? — Он пересек комнату и опустился перед Эдвиной на колени.

— Они узнали о нас, — пролепетала девушка сквозь слезы. — Чарлз намерен пойти в колледж, на педсовет.

Она уронила голову в руки Эда, сотрясаясь от рыданий, а он перебирал ее шелковистые волосы, утешая, как ребенка.

— Что ж, перчатка брошена, я поднял ее, — сухо произнес Эдисон, разглядывая насмешливую улыбку Чарлза. — Каковы ваши требования?

— Эдвина согласна подписать документы о продаже дома, — с триумфом объявил он. — Вся полученная прибыль будет разделена поровну.

— Как это щедро с вашей стороны! — Эд продолжал гладить Эдди.

— Думаю, что это наиболее справедливое решение, — заметил Чарлз, откидываясь на спинку дивана.

— Для твоей воровской натуры? — резко оборвал его Эд.

— Не запугивай!

— Половина — даже слишком много, если вы хотите, чтобы мы молчали, — произнесла Хлоя. — Теперь мы знаем правду, мадемуазель Мэйсон, и получается, что вы занимаете этот дом незаконно. Значит, после его продажи вам полагается меньшая доля.

Неожиданно раздался громкий стук в дверь. Никто не пошевельнулся. Стук повторился. Бросив вопросительный взгляд на Чарлза, Хлоя поднялась и направилась к двери.

Глава 15

— Мистер Крокер? Не знала, что вы договаривались с моим мужем!

— Нет-нет. Я просто был по делам в вашем районе и хотел еще раз осмотреть дом, так как встречался уже с заинтересованными покупателями. — Крокер вытягивал шею, стараясь заглянуть в столовую через ее плечо. — Вы еще не подыскали своего покупателя? Вы тоже имеете это право, только помните, что риэлтору все равно причитается гонорар.