Семь планет | страница 30



В том самом, где нашел себе ночлег,
Где ночь провел он, не смыкая век.
Внезапно два пернатых существа,
Чьи перья — как зеленая трава,
Запели дивным пением и ввысь,
Подобно легким птицам, поднялись,
Над годовой Саада сделав круг,
Ему на плечи опустились вдруг.
Одна, чьи перья — ангела крыла,
Сновидцу весть благую подала:
«Тебе в подруги пери суждена,
Прекрасная, как солнце и луна».
За ней другая птица, вестник зла,
Пророческий свой голос подала:
«Твоей судьбою станет грозный див,
Тебя он свяжет, в рабство обратив».
Проснулся, пораженный сном, Саад.
Смущением и трепетом объят,
Он завопил. Восточная заря
Вдруг осветила мрак монастыря.
Он ринулся в смятении к дверям, —
Брахман открыл снаружи двери в храм…
Саад утратил разум и покой.
Томим тоской, он слезы лил рекой.
Свет разума в глазах его померк.
В отчаянье он слуг своих поверг,
И те, исполненные скорбных дум
И обратив лицо к пришельцам двум,
Сказали так: «Сбылось, увы, сейчас
Предупрежденье одного из вас,
Но от другого помощи мы ждем».
Тогда другой, с возвышенным умом,
С приязнью откровенною в глазах
И тайной сокровенной на устах,
Сказал страдальцу: «Помощь такова, —
Мои ты вспомни прежние слова, —
Ты поднимись на горную тропу,
К святому старцу ты направь стопу,
Поможет он тебе, как верный друг,
Прогонит он, быть может, твой недуг».
И все пошли к жилищу старика.
В зеленых платьях два проводника,
К вершинам гор, поднявшимся вдали,
Несчастного к пещере привели.
Паломники вошли, сгибая стан,
В пещере той увидели айван,
А выдолбил его, подняв топор,
Не кто иной, как низвергатель гор.
С трудом пройдя сквозь каменную мглу,
Заметили отшельника в углу:
Как драгоценный камень в руднике,
От мира скрывшись в горном тайнике,
Он возлюбил пещеры темный мир, —
То в мире малом был огромный мир!
Как мир скрывают ночи небеса,
Распущенные скрыли волоса
Его худое тело; как рудник
Таит богатства, в сердце скрыл старик
Науки драгоценную руду;
Причастная духовному труду,
Сияла мудрость на его челе;
Он семь столетий прожил на земле;
Он удалился от пути невежд,
От разочарований и надежд;
К богатству, к власти потерял он вкус:
Без страха жил премудрый Файлакус…
Поражены обличием его
И внутренним величием его,
Молчали гости, трепетно дрожа,
Смиренно руки на груди сложа.
Но понял их смятение старик:
Откинув волосы, открыл он лик.
Он своды озарил, и мрак исчез:
Так солнце озаряет свод небес.
Их встретил с милостью старик святой,
Глаза его светились добротой.
Все гости к праху приложили лбы.
«Саад, — сказал старик, — ты свет судьбы,