Ночи в Монтане | страница 32



Сегодня определенно нет. В такую ночь, как сегодня, не в силах побороть дурное настроение, она напилась бы, если бы имела склонность к вину. Сегодня одиночество было просто невыносимым. Наверно, потому, что Джон дал ясно понять, что ей больше нет нужды спать в одиночестве.

Но она справится.

Печенье ей в этом поможет. За готовкой она забудет о потерях и пустоте в ее жизни, которую ничто и никто уже не заполнит. Дэвид умер, но она жива и должна жить, довольствуясь воспоминаниями.

Она вынимала последнюю партию печенья из духовки, когда в дверь постучали. Эллисон бросила взгляд на часы. Восемь часов вечера. Она никого не ждала. Глупое сердце пискнуло — а вдруг это Джон? Отругав себя за легкомыслие, она пошла открывать.

Вытерев руки о кухонное полотенце, Эллисон прошла через свою уютную гостиную — результат его бескорыстной помощи — и открыла входную дверь.

Перед ней стоял Джон. Во всем своем великолепии — тугих джинсах, черной футболке и ковбойской шляпе. Ботинки начищены до блеска, на лице — приветливая улыбка. Выглядел он просто невероятно привлекательно.

— Привет, док, решил спросить, не голодна ли ты?

Ее сердце подпрыгнуло в груди, а плечи, напротив, поникли.

Господи, дай мне сил.

От аромата, идущего из пакета с едой навынос, у нее потекли слюнки, в животе заурчало. Она еще не ужинала. Потому что до его появления у нее просто не было аппетита.

— Голодна? — улыбнулся он.

Женщина сделала шаг в строну:

— Ты самый настойчивый мужчина из всех, кого я знаю.

— И это невыносимо, да?

Эллисон не удержалась от улыбки.

— Это еще мягко сказано. Что в пакете? — спросила она с любопытством.

— Бургеры и картошка фри. Лучшие в стране!

— А ты знаешь, сколько в них жира? — ахнула она.

— Достаточно, чтобы закупорить холестериновыми пробками артерии у целой армии солдат, — он приподнял пакет, давая ей понюхать аромат. — Давай рискнем.

Рискнем, вот именно.

Она втянула ноздрями аромат и чуть не застонала от удовольствия.

— Хочется, признайся!

— О да, — призналась она. — Умираю от голода. Входи, раз уж ты здесь, заберешь свое печенье.

— Ты испекла мне печенье? — искренне удивился он.

— Я же обещала.

Польщенный и обрадованный, он произнес:

— Я думал, это была метафора…

Этот мужчина неисправим.

— Тогда это твоя ошибка.

Она провела его в кухню и показала на стойку, где охлаждалось печенье.

— Это единственное, на что ты можешь со мной рассчитывать, — сказала она.

Джон рассмеялся.

— Спасибо, я ценю. Ты выглядишь усталой.