Ласкающий ветер Тосканы | страница 24



- В этом нет необходимости. Стена не так высока.

- Я бы предпочла стремянку.

- Хорошо, будет тебе стремянка. Эндрю, налей леди выпить.

Хэйдон вышел.

- Я боюсь… Я только вчера вечером вернулся из Сантьяго и… Мисс… Как вас зовут? Хэрри сказал, но я…

- Он не сказал, - поправила Кэти. - Это я сказала. Мэрриотт. Я не хочу пить, спасибо. Дома меня ждет еще теплый чай. Мне бы скорее перебраться через стену.

- Так вы действительно живете по соседству? - расслабился Эндрю.

Кэти все это тоже начинало веселить.

- Действительно. По крайней мере устраиваюсь. Сегодня мой первый день на новом месте, - пояснила Кэти.

Эндрю присвистнул.

- И вы отметили это знаменательное событие, перелетев через стену? Потрясающе!

Эндрю не был похож на своего друга. Он казался очень милым и воспитанным. Кэти была так благодарна ему за проявленное дружелюбие, что непринужденно рассмеялась.

- Вот именно, причем в процессе полета оказался снесенным куст сирени. Я обещала приглядывать за садом, а вышло совсем наоборот. Просто я плохо разбираюсь в том, как надо отпиливать ветви у деревьев.

- А вы бы спросили у Хэрри. Он знает…

Точно. Оба из прислуги. Садовник-охранник и этот второй… Андреа бы сказала, что возникла идеальная ситуация для завязывания новых знакомств.

- Да мне особенно и не нужно ничего делать. Только подрезать и поливать, - начала оправдываться Кэти.

- Думается мне, вы уже пытались, - ухмыльнулся Эндрю. - А сирень выживет?

- Надеюсь. Хотя цветами уже начал лакомиться пес.

- Полагаю, Хэрри поможет вам с этим управиться, - уверенно сказал Эндрю. - Он любит заниматься хозяйством.

- Возможно. - Романтичная получится картинка - Хэрри помогает мне убирать обглоданную сирень.

Они вместе вышли в сад.

- Хэрри романтиком не назовешь. Просто он любит, чтобы все было в идеальном порядке.

Кэти глянула на Эндрю.

- Вы правы. Это больше похоже на муниципальный парк, чем на частный сад.

- Заметьте, это очень ухоженный муниципальный парк, - произнес голос позади них.

Кэти подпрыгнула на месте. Как долго он подслушивал? Ее опять начало трясти. Он принес стремянку. Совсем новую. Кэти закусила нижнюю губу. Да этот Хэрри - настоящий педант. Аккуратен до неприличия.

Его голубые глаза лукаво блеснули.

- Я провожу леди домой, Эндрю, - повелительным тоном объявил он.

Эндрю, попрощавшись с дамой, исчез в доме.

- Вижу, ты здесь всем командуешь. Неплохо устроился, - прокомментировала Кэти.

- Да, пожалуй. Передо мной все трепещут, - пошутил он.