Ласкающий ветер Тосканы | страница 25



- Правда? Никогда не думала, что среди садовников попадаются такие тираны.

На секунду у него перехватило дыхание, а потом он рассмеялся.

- При определенных обстоятельствах каждый может стать тираном.

- Кажется, я нечаянно создала эти «определенные обстоятельства».

Его взгляд скользнул по ее груди.

- Согласен, - усмехнулся он.

Ну вот, он опять ее смущает. Она сосчитала до десяти, чтобы успокоиться, а затем спросила:

- А Эндрю ты тоже командуешь?

- Вовсе нет, - отрицательно покачал он головой. - Просто я предоставил ему возможность уйти. Он очень старомодный парень. Ты его чертовски смутила.

- Я его смутила?! - вспылила Кэти. - Я?! Это немыслимо!

Они подошли к сирени. Хэйдон остановился и прислонил стремянку к стене.

- А ты, - заметил он, - неблагодарная.

«Опять у него глаза горят, - вихрем пронеслось в голове Кэти. - Сейчас он меня поцелует».

Он установил стремянку и, на всякий случай придерживая ее, заявил:

- Лезь.

Кэти влезла на стену. Правда, едва не упала, но все же влезла.

- Спасибо, - поблагодарила она.

Он смотрел на нее, как зоолог смотрит на редкий экземпляр. В его глазах светилось неподдельное восхищение, смешанное еще с чем-то. Кэти разозлилась.

- Это был душевный порыв, - сердечно сказал он.

- Это был… - Она решила не продолжать.

Он внимательно глядел на нее. Она отвела глаза и снова поблагодарила его:

- Спасибо за помощь.

- Жду нашей следующей встречи с нетерпением, - ответил он.

Кэти возмущенно фыркнула, а он засмеялся. Смерив его презрительным взглядом, она одним рывком перемахнула через стену, чтобы не видеть больше его улыбающееся лицо.

Хэйдон перестал улыбаться, как только Кэти исчезла за стеной. Он взял стремянку и отнес ее в гараж. Настроение опять испортилось. Он не знал, почему он злится на Эндрю: из-за того, что тот уже сварил кофе и бесцеремонно шарил в холодильнике, или потому, что друг так некстати зашел в гостиную.

- Где Алиша Бэйтс? - зло спросил Хэйдон, входя на кухню. - Позови ее.

- Супруги ушли вместе. Сказали, что ты обо всем знаешь.

- Черт! - выругался Хэйдон. - Совсем забыл. Они уехали на несколько дней к брату Бэйтса. Почему Алиша не напомнила мне об этом сегодня утром?

- Этим утром ты был занят, - напомнил Эндрю. - Развлекал новую соседку.

- Ты приехал из своих проклятых джунглей, чтобы шпионить за мной? - прорычал Хэйдон.

- Все равно мне больше нечего делать. Кстати, по словам миссис Бэйтс, утром ты был с платиновой блондинкой, а теперь я застал тебя с милашкой, обитающей по соседству… Что случилось с твоими жизненными принципами, Хэрри? Ты же женоненавистник!