Ласкающий ветер Тосканы | страница 18
- Почему? - искренне удивилась Кэти. Она занервничала.
- Святая простота! - прокомментировал он. - Это даже лучше, чем слезы. Ты замечательная актриса. Жаль, что я не настолько глуп, чтобы тебе поверить.
Кэти окончательно смутилась, а он строго добавил:
- Я ни на секунду не оставлю тебя одну, так что мысли о побеге оставь.
- Но…
- Забудь об этом. Я вызываю полицию.
- Полицию? - перепугалась Кэти.
- Конечно.
- Но я же ничего такого не сделала!
- Не сделала, потому что появился я, - усмехнулся Хэйдон. - Но намеревалась. Это должно заинтересовать полицию.
- Послушайте, - горячо запротестовала Кэти. - Я слежу за квартирой Маккензи.
Хэйдон демонстративно зевнул.
- Честно, - ее голос дрожал. - Я же говорила вам об этом сегодня утром. Вы что, меня не слушали?
Его лицо оставалось непроницаемым.
- Об этом ты расскажешь полиции. А теперь изволь проследовать в дом.
Он указал на дверь. Кэти засомневалась. Но один взгляд на него убедил ее в том, что он не сдвинется с места, пока она не войдет в дом. К тому же ей не хотелось, чтобы он снова до нее дотрагивался. Закусив губу, она двинулась вперед. Собака перестала жевать ветку, когда Кэти проходила мимо, подняла голову и с интересом оглядела девушку.
- Славный песик, - с сарказмом заметила Кэти.
- Славный, - согласился Хэйдон - судя по тону, ужасно довольный собой. - Если бы он не залаял, ты бы беспрепятственно влезла в дом.
Кэти остановилась и повернулась к нему.
- Слушай меня, ты, идиот несчастный! Вызывай полицию, если тебе этого очень хочется, но только ты будешь выглядеть полным дураком, когда я докажу, кто я есть.
Несколько опешивший Хэйдон нахмурился и внимательно вгляделся в ее лицо. Что-то в ее словах задело его.
- Хорошо, - наконец ответил он. - Докажи мне, кто ты есть.
Она облегченно вздохнула.
- Ну…
- Внутри, - прервал он.
- Я бы предпочла… - начала Кэти, но он уже втолкнул ее внутрь.
Он провел ее в темную гостиную и усадил на диван. Кэти не протестовала, только глядела на него и хлопала ресницами. Она повела плечами, пытаясь избавиться от воспоминаний о его прикосновении.
- Я действительно слежу за квартирой Маккензи, пока они в отъезде. Я пришла по объявлению в «Таймс», - коротко объяснила она.
- Это лишь доказывает, что ты хорошо осведомлена. Ты знала, что Маккензи в отъезде. Замечательно. Я сомневаюсь, что они доверили тебе свою квартиру. Придумай что-нибудь поубедительнее.
- Ты либо непроходимо туп, либо параноик! - воскликнула Кэти. - Лиза Хардинг наняла меня. Я уже говорила тебе об этом сегодня утром.