Ласкающий ветер Тосканы | страница 17
- Недурно разыграно.
- Что? - запинаясь, переспросила Кэти.
Он взял себя в руки и постарался говорить спокойнее:
- Ты избрала гениальную тактику.
- Тактику?
Кэти смутилась и по-детски наморщила, лоб. Он опустился на траву рядом с ней.
- Я встречал много хитрых женщин, но ты переплюнула всех.
Кэти поежилась. Ей не нравился его тон.
- Я не знаю, о чем вы говорите.
Он придвинулся ближе. Она отпрянула. Из глаз брызнули слезы. Он коснулся рукой ее подбородка. Это прикосновение заставило ее задрожать еще больше.
- Слезы настоящие, - заключил он.
Кэти наконец начала кое-что понимать. Удивление быстро сменилось злостью.
- Черт побери! - прошептала она.
- Ну что, признаешься? - с торжествующей улыбкой осведомился Хэйдон.
Взглянув на него, Кэти вся побелела. Тот самый придурок, что напал на них с Андреа этим утром. Тот, которого сопровождала блондинка. Она попыталась встать на ноги. Он даже пальцем не шевельнул, чтобы ей помочь.
- Спасибо вам за помощь, а собаку надо держать на привязи.
Он тоже встал и теперь не сводил с нее испытующего взгляда. Кэти поправила рубашку. По крайней мере он ничего не видел. Ей стало немного получше: голова уже не кружилась.
- Я чуть не переломала себе все кости, когда падала с этой стены.
Он цинично ухмыльнулся.
- Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
- При чем здесь шампанское? - Кэти принялась отряхиваться. - При чем здесь риск?
- Ты залезла в чужой сад.
- Залезла? - изумилась она. - Да вы не в своем уме.
Хэйдон хмуро обозрел ободранный сиреневый куст. Рядом прыгал осчастливленный пес. Кэти с сожалением глянула на облюбованную для рисунка ветку сирени - собака как раз собиралась ее погрызть.
- Вы думаете, я нарочно свалилась на вашу землю? - рассвирепела она.
- Что ты, что ты! - с издевкой произнес он. - Мне и в голову не пришло, что ты хотела привлечь мое внимание.
Кэти густо покраснела и отвела глаза.
- Я просто намеревалась срезать ветку сирени.
Хэйдон вскинул брови.
- Хотела ее нарисовать, - пояснила Кэти.
- Разумеется.
Он скрестил руки.
- А кто же пустил тебя в сад Маккензи?
- Никто. Я сама себя пустила. Я…
Он кивнул.
- Ты залезла в чужой сад. - Он взял ее за локоть и потянул за собой. - Ну-ка, пойдем.
Кэти возмущенно вскинулась. Он с ума сошел! Тем не менее она послушалась его. Было в нем что-то завораживающее. Что там Андреа лопотала насчет гормонов?
Кэти отдернула руку.
Он взглянул на нее, и в его глазах зажегся непонятный огонек. Она испугалась.
- Хорошо. Тогда ты пойдешь в дом сама, но я глаз с тебя не спущу, - спокойно предупредил он.