Герой ее романа | страница 44
Глава шестая
Она точно не разбирается в мужчинах.
Дакота заподозрил это после двух часов разведки. Казалось, когда дело доходит до мужчин, у нее срабатывает природный инстинкт, и она безошибочно выбирает отбросы сильного пола.
Понадобились сила его убеждения, нажим, изобретательность и даже запугивание, чтобы извлечь Сару из ситуации, в какую она ухитрилась попасть в последние шесть часов.
И если она еще раз задаст этот вопрос...
— А что в нем плохого? — Дакота сжал зубы и вывел пикап со стоянки у библиотеки. — По-моему, он настоящее совершенство. У него такие потрясающие зелено-голубые глаза...
— Глядя в его глаза, вы, полагаю, не заметили, что он читал, — проворчал Дакота.
— Не заметила, — с раздражением призналась она.
— В следующий раз, когда встретитесь с ним в библиотеке, спросите, что он знает о садомазохизме и ритуальном сексе.
— Так он об этом читал книгу? Ну и что такого? Я беру книги об отравлении, скалолазании и детонации бомб. Но это не значит, что я собираюсь прыгать со скалы или взрывать машину. И кроме того, — оправдываясь, добавила она, — я не планирую иметь с ним секс.
Дакота почувствовал, как от ее слов у него забегали мурашки. Иногда Сара приводила его в ужас. Интересно, что она будет делать, когда он уедет? Кто будет защищать ее от стада мужчин, которые налетят на талантливую, сексуальную женщину? Он знал, что таких много. И больше всего Дакоту пугало то, что многие из них, наверно, похожи на него.
Подонки с холодным сердцем, они рады использовать женщину и получить то, чего хотят.
— Вы и в самом деле верите, что он читал книгу в исследовательских целях?
— Нет, — вздохнула она.
— Послушайте, солнышко, вы должны вылечиться от наивности. Не каждый человек такой, каким представляется. — Дакота повернулся к ней, чувство неясной тревоги охватило его. — Обещайте мне, что будете осторожной.
— Хорошо. И вы обещайте, что больше не будет таких сцен, как в библиотеке. В жизни не попадала в столь неловкое положение. После вашего выпада я не смогу смотреть в лицо библиотекарю, а это единственная приличная библиотека в графстве.
Чувство вины шевельнулось в Дакоте. Но он тотчас подавил его.
— Я защищал ваши интересы.
— Потрясающе, — фыркнула она. — Я это запомню. И в следующий раз, когда ко мне подойдет мистер Подходящий, буду знать, что вы напугаете и прогоните его!
— Поверьте мне, Сара, ни один из этих парней не имел ничего общего с мистером Подходящим!
— Вы тоже поверьте, что достаточно мне сказать об этом. А не оповещать весь мир, что вас послала матушка-настоятельница, потому что она... якобы «озабочена моей судьбой и готова вернуть меня к монашеству раньше, чем я буду испорчена внешним миром».