Не могу сказать прощай | страница 30



В ответ на это Гюнтер махнул рукой:

— У нее совсем нет средств. Вам так тяжело содержать ее?

Рей прищурил глаза.

— Она отказывается принять от меня день­ги,— сказал он, не пытаясь скрыть замешатель­ства, вызванного этим вопросом.

— Хм. Она прекрасная женщина. Почему вы разошлись?

Рей, пристально глядя в глаза Гюнтеру, произнес:

— У нас умер ребенок. Случайная смерть Бессмысленная, внезапная. Что еще вы хотела бы узнать?

Гюнтер хрипло сказал:

— Извините, старина. Я лезу не в свое дело.

Но тут вмешался Роберт:

— Поэтому Кэтти и не хочет, чтобы у моей мамы родился ребенок?

— Наверное, Роберт. Она очень страдала, ко­гда умер Джейк.

— Пойдемте, поищем кулика, — сказал Гюн­тер.

Следующие три часа Рею пришлось проди­раться сквозь заросли акации, камыши и болота; воистину, орнитология — занятие не для слабых. Однако неожиданно для самого себя он полу­чил от этого удовольствие. Длинноклювый ку­лик — птичка неопределенной расцветки, извле­кающая клювом пищу из пластов высохшей гря­зи и мало чем отличающаяся от своих короткоклювых собратьев,— не произвел на него должного впечатления. Но когда Гюнтер пред­ложил прийти сюда в одиннадцать вечера и пока­зать ему крачек, Рей с радостью согласился.

Он вернулся в гостиницу и проспал до обеда. За столом Рей не произнес и двух слов. Его не удивило, что обед подавала миссис Бенсон.

Без пяти одиннадцать, освещая себе путь фо­нарем, Рей поднимался на крыльцо коттеджа Гюнтера. Оказалось, что Гюнтер не один. В глаза ему ударил свет другого фонаря, он услышал раздраженный голос Кэтти:

— Гюнтер, вы не говорили, что Рей идет с нами.

— Забыл, наверное, — ответил Гюнтер. — Пой­демте.

— Я вам не нужна, если Рей будет с вами.

— Я вам плачу, чтобы вы присматривали за крачками. Бросьте ерепениться, Кэтти, и пошли.

Гюнтер быстро направился в сторону маяка, оттуда лился холодный голубоватый свет. Кэтти поежилась от холода и последовала за ним, замы­кал шествие Рей. Похоже, он нашел в Гюнтере союзника. Хотя его прямолинейность могла ско­рее навредить, чем помочь.

На Кэтти были плотно облегающие, выцвет­шие джинсы, она грациозно шла впереди Рея. Лесная тропинка петляла между буками, высокий папоротник доходил Рею до колен, ночной воз­дух был напоен ароматом лесных цветов, ягод и влажного мха.

Внезапно Гюнтер резко остановился, и шед­шая за ним Кэтти наскочила на него. Рей сзади схватил ее, пытаясь помочь сохранить равнове­сие, и почувствовал, как ее талия дернулась под его ладонью. Волосы Кэтти щекотали ему нос.