Мое зеленоглазое счастье | страница 48
Однажды днем, когда Лиззи отвечала на важное электронное письмо из Канберры, она услышала шаги Джека на веранде, и ее пальцы замерли над клавиатурой.
Он прошел мимо ее комнаты и повернул к себе. Через минуту послышался шум воды. Она честно пыталась не представлять, как белые пузырьки пены скользят по его бронзовой мускулистой груди и плоскому животу.
При мысли об этом ее бросило в жар. Образ обнаженного Джека под струями воды был таким реальным, что казалось, она может провести ладонями по его блестящей гладкой спине, а затем присоединиться к нему.
Только когда шум воды внезапно стих, к ней вернулось ощущение реальности.
Через три дня после очередного дружеского разговора за ужином Лиззи столкнулась с Джеком. Буквально.
Это случилось в коридоре, когда она выходила из ванной. На ней был белый махровый халат и тюрбан из полотенца на голове. Ее кожа слегка раскраснелась, от нее пахло розовым и лавандовым маслом из коллекции Кейт.
Она сидела в ванне с толстым романом до тех пор, пока кожа на ладонях и ступнях не сморщилась, после чего, не переставая читать, направилась к себе в комнату.
В коридоре она столкнулась с Джеком, и книга выпала у нее из рук.
– Прости! – воскликнули они оба и одновременно присели, чтобы поднять книгу.
То, что случилось дальше, было похоже на сцену из кинофильма. Лиззи почувствовала, что края халата у нее на груди расходятся, но вместо того чтобы испытать смущение и запахнуть их, она застыла на месте и уставилась на Джека, словно зачарованная.
Он сидел на корточках напротив нее. Они держали книгу, смотрели друг на друга и тяжело дышали, как после длительной пробежки.
Затем они медленно поднялись, все еще держа книгу. Джек сделал шаг навстречу, а она в этот момент сделала шаг назад. Это было похоже на медленный вальс.
Лиззи обнаружила, что прижимается спиной к холодной стене коридора, а Джек уперся руками в стену по обе стороны от ее головы. Она была в ловушке, и у нее перехватило дыхание.
Все мысли покинули ее, осталось лишь безграничное желание.
Джек был близко. Так близко, что она видела каждую щетинку на его подбородке.
Он протянул руку и провел по обнаженной коже в вырезе ее халата. Когда его пальцы задержались в ложбинке на ее груди, у нее перехватило дыхание.
– Лиззи, – прошептал он, глядя с улыбкой в ее глаза. Его губы находились в дюйме от ее губ. – Ты же знаешь, тебе нужно только попросить.
Проведя пальцем по ее щеке, он отстранился, пошел вперед по коридору и исчез в темноте.