Динозавр | страница 45



Паскаль открыл было рот, чтобы возразить, но сэр Пенворд поднял руку и сказал:

— Не раздражайте меня своими возражениями, мне известно все. Я должен вас предупредить, Джулия будет очень огорчена, когда узнает, что вы ее использовали. Хотя я уверен, что она это не исключала. Глупая женщина моя жена! Она выглядит чистокровной леди, но где-то в ее роду была допущена генетическая ошибка, которая так дурно повлияла на ее наклонности. Мне жаль.

Воспользовавшись минутным молчанием, Паскаль спросил:

— Вы не возражаете, если я сяду? Мне не очень удобно разговаривать в таком положении.

— Конечно, не возражаю. Но не пытайтесь ничего предпринимать для побега. Сейчас вы не в лучшей форме для того, чтобы бороться со мной, и кроме того, дверь охраняется моими людьми.

— Можете не волноваться, — сказал Паскаль, — мне кажется, что я и шага не смогу ступить, не то что бежать. Я слишком обессилел от увиденного.

— Я удивлен, мистер Паскаль. На что вы рассчитывали?

— Почему я должен отвечать на ваши вопросы? Почему я вообще должен отчитываться перед вами? — спросил Дэвид, стараясь придать себе воинственный вид. Это было чрезвычайно трудно сделать. На самом Деле он был страшно напуган и лишен всяческих сил.

— Откровенно говоря, это в ваших интересах.

Если вы ответите на мои вопросы, я дам ответ на ваши. Я уверен, что вам есть о чем меня спросить.

— Тогда, конечно, я отвечу. Но откуда вы взяли этого… этого монстра? — Он не смог произнести слово «динозавр».

— Вначале объясните, что заставило вас сомневаться в официальной версии. Почему вы не поверили в тигра?

Паскаль рассказал о своих наблюдениях в тот роковой день и передал сэру Пенворду свой разговор с Саймоном Грейвом.

— Да, я так и думал, было ошибкой не избавиться от мальчишки. Одно из проявлений моей слабости. И в конечном итоге это привело к непредсказуемым результатам.

От этих слов у Паскаля все внутри похолодело. Так спокойно говорить об убийстве восьмилетнего ребенка…

— Но кажется, ситуация осталась под моим контролем. Никаких реальных версий никто не выдвинул. — Пенворд опять улыбнулся, как бы давая понять, что Паскаль в счет не идет. — Ну а теперь что вы хотите услышать о моем зоопарке?

— То, что я видел, было настоящим динозавром? — спросил Дэвид с наивностью, какая бывает у детей, когда они еще не могут что-то осознать.

— Да, тот, с кем вы встретились в первом здании, эта амфибия, палеозавр, но в клетке был настоящий динозавр.

— Где вы их нашли? В Африке?