Милая Бренда | страница 43
— Каммерсон? Не припомню. Посмотрю, есть ли кто-нибудь на месте. Мы закрываемся в пять.
Я уже собиралась сказать, чтобы она не беспокоилась, но медсестра поспешила обратно в кабинет. Через несколько секунд она вышла оттуда вместе с другой медсестрой.
— О каком сообщении вы говорите, милочка? Я здесь с трех часов, но никакой Каммерсон мне ничего не передавал.
Я почти ожидала этого, но мне надо было все им объяснить.
— Он приехал около трех.
— Несчастный случай?
— Нет, но я думаю, что он ваш пациент.
— Вход в отделение слева, милочка.
Она явно пыталась избавиться от меня, и мне было неприятно, что она называет меня милочкой, словно я умственно отсталая. Поэтому я решила настоять на своем.
— Я знаю, что он зашел сюда. Его встретили двое мужчин.
— Двое мужчин? Вы уверены, милочка?
— Конечно, я уверена.
Медсестра покачала головой:
— Он не оставлял мне никаких сообщений, милочка. Сегодня сюда заходил только доктор Клементс.
— А, вот вы где! Я заставил вас ждать?
В тот момент для меня не было желаннее звука, чем голос Филиппа в пустом больничном коридоре. Я полной грудью вдохнула пропитанный антисептиком воздух и с победным видом взглянула на медсестер. Они изумленно уставились на Филиппа, и я ощутила прилив гордости, зная, что он пришел за мной, а не за этими ухоженными и накрашенными дамочками.
Филипп с улыбкой кивнул им, взял меня за руку и повел к выходу.
— С одним человеком приключилась маленькая неприятность. За ним не приехало такси, а ему надо было попасть на лондонский поезд. Я отвез его на станцию и сразу вернулся. Сначала никак не мог вас найти. Вы волновались?
Я заставила себя улыбнуться.
— Я подумала, что про меня забыли, и уже рассчитывала, как мне добраться до дома с шестью пенсами. Я забыла сумочку.
— Что?! А как же расческа, пудра, губная помада?
— Я могу обойтись и без них. У меня не было с собой даже кошелька.
— Значит, вы умираете с голоду.
— Я выпила чаю в отделении рентгенологии.
— Да, похоже, вы уже осмотрелись. Но разве одна чашка чаю решает дело? Я знаю место, где готовят лучшую рыбу с картошкой во всем Йоркшире.
— Тогда везите меня туда!
После встречи с Дэвидом я уже не чувствовала себя скованно рядом с Филиппом. А возможно, мы просто на время забыли, что в коттедже он был всего-навсего слугой, а я — сводной сестрой его хозяйки. Филипп перестал говорить мне угодливое «мисс» и называл просто Брендой. Он весь как-то переменился, расслабился, что ли, улыбался более естественно. В общем, вел себя как человек, у которого гора с плеч свалилась. Мы долго кружили по Ригби, потом свернули на дорогу, ведущую вдоль побережья.