Заговор по-венециански | страница 77
Тевкр молчит. Чувствует, что утратил силу и с ним теперь обращаются как с вещью.
— Попрошу твою мать, чтобы она за тобой присмотрела. — Тетия сжимает руку мужа. — Скоро вернусь. Пожелай мне удачи.
Она целует Тевкра в лоб. А он жалеет: лучше бы в губы. Жалеет, что у жены в утробе зреет кошмарный плод и что есть страшный секрет, который никак не забудешь.
— Да улыбнется тебе судьба, — говорит авгур.
Тетия не слышит его — она бегом покидает хижину и чуть не врезается в Ларса. Тот уже собирался войти и забрать ее силой.
Тетия проходит мимо Карателя.
— Я сбегаю к свекрови и тогда отправлюсь с тобой.
Говорит она через плечо, боясь обернуться. Вызвать гнев Ларса значит навлечь на себя столь ужасную кару, при мысли о которой даже смелейшие в Атманте дрожат от страха. Тетия напрягается, ожидая, что Ларс закричит, ударит или пнет ее, однако на этот раз он, похоже, смирил свою злость. Но и так Тетия бежит со всех ног к хижине родителей Тевкра. Лишь заручившись помощью Ларкии, она мчится обратно, подобрав полы платья, чтобы те не зацепились за старые сандалии. И в то же время девушка опасается, как бы от вида обнаженных бедер в палаче не взыграла похоть.
Забравшись на жеребца, Ларс одной рукой подтягивает к себе Тетию.
Не успевает она сесть, как Ларс посылает скакуна с места в карьер, так что девушке приходится ухватить палача за пояс.
Они скачут во весь опор на север, по кардо,[22] затем — по декуманусу,[23] с востока на запад. Перекресток двух дорог — место особое, торжественно освященное Тевкром, еще когда город строился. Стремительная скачка прекращается лишь у восточной окраины серебряных приисков Песны.
— Мастерская Мамарка частью лежит под землей, — говорит Ларс, привязывая жеребца у коновязи. — Я покажу тебе, куда идти.
Тетия смотрит на палача.
— Отчего не проводишь? Боишься?
Схватив девушку за локоть, Ларс отводит ее от скакуна.
— Я не боюсь никого из смертных. Под землей ходят лишь крысы, а я с ними не якшаюсь.
Горняцкая постройка словно вросла в тело скалы и стоит под острым углом к ровной поверхности земли перед шахтой.
Ларс открывает расшатанную дверь, и Тетия видит за ней темный коридор с заплесневелыми стенами, освещенными факелами. Пламя колеблется оттого, что зев шахты втягивает воздух снаружи.
— Буду ждать здесь, — говорит Ларс. — Как закончите, Мамарк меня позовет.
Capitolo XXI
Восточная серебряная шахта, Атманта
Дверь шахты захлопывается у нее за спиной. Пройдя немного вперед, Тетия видит дверь справа. Через нее попадает в комнату — она огромна, как деревня, и пахнет в ней хуже, чем в серной яме. Повсюду суетятся работники всех возрастов: переносят с места на место раскаленные добела тигли с расплавленным металлом. Они похожи на воров, крадущих кусочки солнца.