Заговор по-венециански | страница 76
Камила хватает Анжело за руку; лицо ее вновь искажается болью.
— Валентина? Что с ней?
Карвальо морщится.
— Она пока не знает. Никто ей не сообщил о гибели Антонио. Я сразу приехал к вам.
— Вы ей скажете? Сами? Лично?
Женщина не спрашивает. Она просит.
Карвальо встает и застегивает пуговицы на кителе.
— Разумеется. Сразу, как только вернусь в штаб.
Оба родителя поднимаются с дивана, однако Вито их останавливает:
— Нет-нет, не провожайте меня.
Супруги садятся.
— Еще раз примите мои соболезнования.
В знак признательности муж и жена кивают майору и горестно обнимаются. Положив на столик перед диваном свою визитную карточку, Вито тихо, словно сгусток темного тумана, покидает комнату.
Capitolo XX
Атманта
Тетия срезает травы перед хижиной, когда прибывает Ларс. Спешившись, он подходит к жене авгура, и у той по спине подтаявшей льдинкой пробегает холодок.
Она и не думала, что Ларс прискачет так скоро.
Прошел всего день, как Тетия вернулась от Песны.
Уверенно держа скакуна за уздцы, Ларс похлопывает животное по голове.
— Я приехал, чтобы забрать тебя к Мамарку, серебряных дел мастеру, — сообщает Каратель.
— Сейчас не время. — Тетия кивает в сторону хижины. — Мне надо ухаживать за больным мужем.
— Сейчас как раз время, потому что я приехал и забираю тебя.
Взгляд Карателя говорит, что лучше не спорить.
Тогда Тетия кивает:
— Надо предупредить мужа и позаботиться, чтобы за ним присмотрели, пока меня нет.
Ларс указывает головой в сторону корыта.
— Даю тебе время, пока не напьется мой конь. Не больше.
Тетия спешит прочь.
Тевкр спит. Припав рядом с ним на колени, Тетия гладит его по щеке.
— Муж мой, — нежно зовет она, затем голосом чуть потверже говорит: — Тевкр, милый, ты слышишь меня?
Щеки супруга теплые и колются.
Наконец Тевкр разлепляет губы и на мгновение приоткрывает глаза. Там, где прежде мерцали искорки, способные воспламенить чувства Тетии, теперь лишь мертвенная белизна.
Сердце Тетии разрывается.
— Тевкр, ты меня слышишь?
Авгур сонно улыбается.
— Я слеп, но не глух. Просто заснул. Я лишился зрения, и разум все больше ищет покоя во сне.
— Магистрат Песна прислал за мной своего человека — он ждет снаружи. Я уеду с ним на какое-то время.
По лицу Тевкра видно, что он чует неладное.
— Чего ради? Магистрат знает, что со мной, и твое мастерство скорее понадобится для моей могилы, а не его.
— Не говори так! — Страх волной вздымается у нее в груди. — Ты же сам поведал магистрату о моих способностях. Вчера он обещал подумать, чего хочет. Должно быть, решил — вот и прислал за мной гонца. — Тетия пытается говорить возбужденно. — Нам выпала прекрасная возможность ублажить магистрата, а значит, и выгадать пользу для нас самих.