История призрака | страница 41



– Если бы я застрял, это бы означало, что я настоящий сэр Стюарт. Я не он. Я всего лишь его тень. Некоторые, тем не менее, могут считать иначе, я полагаю, – сказал он. – Я предпочитаю воспринимать это по-другому. Я считаю себя кем-то, кто действительно был создан с конкретной целью своего существования. У меня есть причины быть тем и чем, кто я есть, и там, где я есть. Сколько народу из плоти и крови может сказать о себе то же самое?

Я нахмурился, словно вглядывался в заснеженную дорогу впереди нас.

– И в чем твоя цель? Приглядывать за этим неудачником?

– Эй, я сижу здесь, – возмутился Морт.

– Я помогаю другим потерянным духам, – сказал сэр Стюарт. – Помогаю им найти какое-то решение. Помогаю им научиться, как не сойти с ума, если их судьба стать Маном*. Или, если они превращаются в лемуров, я помогаю им уйти в небытие.

Я повернулся к нахмуренному сэру Стюарту.

– Это…своего рода, сухой остаток.

– Что-то вроде того, – ответил он спокойно.

– Значит, ты Ман, да? Как старый римский родовой призрак?

– Все не так просто, Дрезден. Ваш собственный Белый Совет – это целая куча знаменитых персонажей, – сказал он. – Я слышал, их история уходит корнями в старый Рим.

– Да, – сказал я.

Он кивнул.

– И, как и римляне, они любят давать имена, классифицировать факты и рисовать схемы для мельчайших, постоянных и неизменных деталей. Правда же в том, что мир оставшихся душ не может быть легко систематизирован и определен. – Он пожал плечами. – Я живу в Чикаго. Я защищаю дом Мортимера. Я есть то, что я есть.

Я хмыкнул и спросил через несколько мгновений:

– Ты обучаешь новых призраков?

– Конечно.

– В таком случае я могу задать тебе несколько вопросов?

– Непременно.

– Поехали, – пробормотал Морт.

– Окей, – сказал я. – Я призрак и пока это всё. И я могу пройти почти через что угодно, как я прошел через дверь этой машины, чтобы попасть внутрь.

– Да, – сказал сэр Стюарт, слегка улыбаясь.

– Так как же моя задница не проходит через сиденье, когда я сажусь на…

Я был грубо прерван ощущением покалывания, вызванным прохождением через плотную материю, сначала в моей заднице и далее быстро вверх по спине. Холодный снег захлопал по моей нижней половине и я испустил вопль чистого удивления.

Сэр Стюарт, очевидно, знал, что произойдет. Он протянул руку, схватил меня за перед моего кожаного плаща и бесцеремонно втащил обратно в машину, усадив на сиденье рядом с ним, назад в пассажирское отделение. Я схватился за дверную ручку и сиденье передо мной для стабилизации, однако мои руки прошли прямо сквозь них. Я упал вперед, крутнувшись, словно был в воде. И на этот раз моё лицо устремилось навстречу ледяной улице.