Пендервики | страница 58
Глава девятая
Плохие новости
— Я ж пытался вас отговорить, но вы не слушали. Я знал, что будет кошмар, вот и не хотел вас приглашать.
Джеффри и четыре сестры Пендервик сидели на широкой каменной террасе, что тянулась вдоль всего фасада. Им пришлось оставаться за столом до конца ужина, включая десерт, хотя после тех слов миссис Тифтон есть уже никому не хотелось. Да ещё и угрюмый генерал смотрел на них со стены, словно напоминая: «Скоро, скоро Джеффри станет точь-в-точь как я!»
— Почему кошмар? — начала Джейн. — Просто…
— Кошмар, — подтвердила Скай. — Джеффри прав.
— Тссс, могут услышать! — Розалинда подошла к распахнутым стеклянным дверям столовой и заглянула внутрь. Миссис Тифтон с Декстером пили кофе.
— Ну и пусть слышат, — буркнул Джеффри. — Такого гадкого дня рождения ни у кого ещё не было. От сотворения мира. Не надо было вам приходить, тогда не пришлось бы всё это выслушивать.
— Но мы и сами виноваты, — сказала Розалинда. — Несли что попало, вот твоя мама и рассердилась.
— Это всё Джейн. «Загородный клуб, достойный королей, загородный клуб, достойный королей»!.. — передразнила Скай.
Джейн пожала плечами.
— Ты со своей астрофизикой тоже хороша.
— А вот эта часть мне как раз понравилась. — Джеффри слегка оживился.
— Что ж ты нам ни разу не говорил про эту военную школу? — спросила Джейн.
— Не хотелось. — Джеффри опять нахмурился. — Школа как школа. Она в Пенсильвании, потому и называется Пенси [12]. Но дедушка ведь в неё поступил, когда ему было двенадцать лет, а не одиннадцать.
И мама сказала, что мне тоже можно ещё годик подождать, — а за год мало ли что может случиться. Вдруг мама к тому времени и думать забудет про Пенси, правда?
— Конечно, — сказала Джейн не слишком уверенно.
— А ты говорил ей, что не хочешь туда ехать? — спросила Розалинда.
— Пытался. Но она каждый раз начинает мне рассказывать, как я похож на дедушку и какой он был замечательный. Вот объясните мне, что во мне такого… полководческого?
— Ничего, — отрезала Скай.
— Хотя иногда ты бываешь просто настоящий герой, — сказала Джейн.
— Спасибо. Но всё равно я войну терпеть не могу. — Джеффри мрачно бухнулся на каменную скамейку. — И гольф ненавижу! А моя мама, как нарочно, покупает мне на день рождения эти идиотские клюшки! И теперь меня ещё будут пытать уроками в каком-то идиотском загородном клубе… Лучше бы сразу убили.
Бетти подошла и села рядом.
— Не расстраивайся. Зато мы принесли тебе другие подарки.
Пока Джейн бегала к Греческому павильону за подарками, Розалинда пыталась развлечь Джеффри рассказом о том, как Пса стошнило на туфли Скай. Бетти и Скай даже разыграли целую сценку в лицах: Бетти в роли Пса бегала на четвереньках, а Скай в роли Скай театрально металась по террасе, чавкая серебряными туфлями. Джеффри, кажется, начал забывать про Пенси и про клюшки и еле сдерживался, чтобы не покатиться со смеху, — но тут прибежала Джейн.