Курортная месть | страница 36



Ванесса ощутила, как напряглись ее нервы.

— Возможно, — начала она и снова закусила губу, — это было хорошо, что ты ушел именно в тот момент.

— Я вынужден был уйти. Я не хотел, Ванесса. Мне надо было успеть на ночной рейс на материк. Думаю, ты тоже не хотела, чтобы я ушел. Я не из тех людей, что «поматросят и бросят».

Лжец. Залитое слезами лицо Мелоди всплыло перед ее глазами.

— Хорошо.

Она должна была подыгрывать ему. Она еще не расправилась с Броком.

— Кажется, с этим ясно.

— Все ясно.

Она притворно улыбнулась.

— А теперь, может быть, ты скажешь мне, что произошло на торжественном вечере Дома моделей. Я не получил прекрасного отзыва. Скорее наоборот.

Следующие десять минут Ванесса потратила на пространные объяснения. Брок внимательно выслушал, кивая головой, и задал несколько ключевых вопросов. Она их ждала и подготовила ответы.

Брок несколько раз взглянул на ее губы. Взгляд его прекрасных темных глаз не раз скользнул и по ее коже.

Когда она закончила свое объяснение по поводу произошедшей на вечере катастрофы, Брок оперся на локти и глубоко вздохнул.

— Проведи ночь со мной, Ванесса.

Вот так, запросто, выложил он ей свои потаенные желания и ждал, что она их исполнит. На какой-то миг искушение провести ночь в объятиях Брока взяло верх.

— Когда?

— Сегодня.

Она чувствовала, как его пронизывающий взгляд жжет ее спину.

— Не могу. Я буду занята с… Люси.

Брок снова сел и пристально взглянул ей в глаза, словно хотел удостовериться в том, что она говорит правду.

— Хорошо.

Она виновато улыбнулась ему. Выражение лица Брока изменилось. Оно стало задумчивым.

— Мне надо активнее самому включаться в дела отеля. Я отсутствовал каждый раз, когда проходило какое-то важное мероприятие. В следующий раз я никуда не уеду. В субботу вечером у нас назначен пикник на пляже. Я тоже пойду. Мы оба будем там и не допустим никаких оплошностей.

Вот теперь ее песенка спета.

— Прекрасная идея.

Брок встал и взглянул на нее. Потом наклонился и протянул ей руку. Она взяла его руку, и он поднял ее и обнял.

— Теперь все ясно, — повторил он и прижался губами к ее губам.

От этого поцелуя у нее едва не подкосились ноги. Когда он прервал поцелуй и заглянул в ее глаза, она кивнула и пробормотала:

— Очень ясно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ванесса как можно красивее завязала парео. Черная ткань в белый цветочек была схвачена повыше груди узлом, которому ее научила Люси, и падала элегантными складками чуть ниже колен.

— Ну вот, — сказала она, смотря на свое отражение в зеркале. — Совсем неплохо для жителя материка.