Безупречный ковбой | страница 41



Женщины поднялись, взяли друг друга под руку и вместе зашагали прочь. Джулия думала о малышах, у которых лица как у херувимов и от которых приятно пахнет, а также о зеленовато-голубом глазированном торте.

Гораздо более приятные мысли, чем раздумья о предательстве Трента.


Это был старомодный праздник в честь будущего ребенка. Именно таким его всегда планировали Джулия и Лейни, сидя в «Королеве острова» — кафе на набережной в Лос-Анджелесе, когда они были юными девушками и мечтали о будущем.

Неподалеку от озера, напротив причала, Джулия поставила огромную белую палатку. Букеты цветов украшали столы на восемь человек, покрытые сине-белыми скатертями. Маленькие стеклянные детские бутылочки были набиты конфетами. Джулия везде разложила игры.

Ледяная скульптура в форме малыша в колыбели, держащего бутылочку, немного подтаяла на аризонской жаре, но Джулию заверили, что она все же продержится не меньше трех часов..

Все гости должны были уместиться за столами, а благодаря тому, что с трех сторон огромной палатки полотнища опустили до земли, прием получился уединенным. Все было готово, и теперь Джулия нетерпеливо ждала своих друзей, стремясь устроить сюрприз.

К ней подошел Брок Тайлер, брат Трента.

— Трент сказал, что Эван и Лейни прибыли и разместились в номере. Он собирается повести их на небольшую экскурсию по здешним землям и как бы невзначай доставить сюда.

— Спасибо, — сказала она, пристально глядя в его глубокие, темные глаза, такие же, как у Трента. Брок очень красив, но, в отличие от брата, у него не столь резкие черты лица и менее серьезный вид. Он засунул руки в карманы черных широких брюк с заутюженными складками, изготовленных на заказ у Армани. Брок казался беззаботным.

Он разбивает сердца, но в другой манере, предположила Джулия.

— Я очень рад, что скоро наконец-то появится первый внук Тайлеров, — улыбаясь, заявил он. — Это уменьшит давление со стороны матушки на нас с Тайлером.

— Твоя мать пришла в восхищение.

— Достаточно для того, чтобы на некоторое время оставить в покое меня и брата.

Джулия пожала плечами.

— Я не так уж хорошо знаю Ребекку, но, думаю, она захочет еще внуков… в конце концов.

— Следующий должен бы родиться у Трента.

Джулия резко подняла голову, представляя, каким отцом стал бы Трент.

Брок пристально посмотрел на нее, заметил, что она размышляет, и подмигнул, понимающе кивнув.

— Я так и предполагал.

— Что? — спросила молодая женщина. Судя по всему, Брок слишком много знает о ее отношениях с его братом.