Безупречный ковбой | страница 41
Женщины поднялись, взяли друг друга под руку и вместе зашагали прочь. Джулия думала о малышах, у которых лица как у херувимов и от которых приятно пахнет, а также о зеленовато-голубом глазированном торте.
Гораздо более приятные мысли, чем раздумья о предательстве Трента.
Это был старомодный праздник в честь будущего ребенка. Именно таким его всегда планировали Джулия и Лейни, сидя в «Королеве острова» — кафе на набережной в Лос-Анджелесе, когда они были юными девушками и мечтали о будущем.
Неподалеку от озера, напротив причала, Джулия поставила огромную белую палатку. Букеты цветов украшали столы на восемь человек, покрытые сине-белыми скатертями. Маленькие стеклянные детские бутылочки были набиты конфетами. Джулия везде разложила игры.
Ледяная скульптура в форме малыша в колыбели, держащего бутылочку, немного подтаяла на аризонской жаре, но Джулию заверили, что она все же продержится не меньше трех часов..
Все гости должны были уместиться за столами, а благодаря тому, что с трех сторон огромной палатки полотнища опустили до земли, прием получился уединенным. Все было готово, и теперь Джулия нетерпеливо ждала своих друзей, стремясь устроить сюрприз.
К ней подошел Брок Тайлер, брат Трента.
— Трент сказал, что Эван и Лейни прибыли и разместились в номере. Он собирается повести их на небольшую экскурсию по здешним землям и как бы невзначай доставить сюда.
— Спасибо, — сказала она, пристально глядя в его глубокие, темные глаза, такие же, как у Трента. Брок очень красив, но, в отличие от брата, у него не столь резкие черты лица и менее серьезный вид. Он засунул руки в карманы черных широких брюк с заутюженными складками, изготовленных на заказ у Армани. Брок казался беззаботным.
Он разбивает сердца, но в другой манере, предположила Джулия.
— Я очень рад, что скоро наконец-то появится первый внук Тайлеров, — улыбаясь, заявил он. — Это уменьшит давление со стороны матушки на нас с Тайлером.
— Твоя мать пришла в восхищение.
— Достаточно для того, чтобы на некоторое время оставить в покое меня и брата.
Джулия пожала плечами.
— Я не так уж хорошо знаю Ребекку, но, думаю, она захочет еще внуков… в конце концов.
— Следующий должен бы родиться у Трента.
Джулия резко подняла голову, представляя, каким отцом стал бы Трент.
Брок пристально посмотрел на нее, заметил, что она размышляет, и подмигнул, понимающе кивнув.
— Я так и предполагал.
— Что? — спросила молодая женщина. Судя по всему, Брок слишком много знает о ее отношениях с его братом.