Безупречный ковбой | страница 42



Он нагнулся и прошептал ей на ухо:

— Если бы мой брат не встречался с тобой, я бы беспокоился из-за него.

— О, мы не ветре…

— Вот и они! — крикнула Ким, размахивая сотовым телефоном. — У меня есть шпионы, которые донесли, что Эван и Лейни только что вышли из отеля. — Она в очередной раз проверила, прочно ли закреплен полог у входа в палатку. — Прошу всех вести себя как можно тише. Трент сейчас приведет их.

Спустя несколько минут Трент подвел брата и его жену к входу, расположенному напротив озера Судьбы.

— Сюрприз! — закричали все.

Лейни сделала шаг назад. Она широко раскрыла удивленные глаза. Обвела взглядом столы, всех своих самых близких друзей и родственников, которые стоя улыбались и аплодировали. Затем беременная женщина взглянула в глаза Джулии, и у нее полились слезы.

— О, Джулз, это точно как мы…

Она не смогла договорить, и Джулия подбежала к ней. Подруги обнялись. Потом Джулия взяла Лейни за руки и отступила, чтобы окинуть подругу взглядом.

— Ты превосходно выглядишь, дорогая.

Эван поцеловал Лейни в щеку.

— Именно это я твержу ей все время.

Потом он поцеловал в щеку Джулию.

— Ты добилась своего. Лейни не имела об этом никакого представления.

— Не имела, — с благоговением подтвердила его жена. — Спасибо, Джулз. Это… прекрасно. — Лейни повернулась к мужу. — Ты все время об этом знал и скрывал от меня? Ты молодец, Эван!

Тот кивнул в знак согласия. Потом виновница торжества повернулась к гостям. Ее окружали друзья, коллеги и родственники. Лейни погрозила всем пальцем.

— Вы мне ни о чем не рассказали. — Она шутливо возмутилась. — Не знаю, смогу ли я доверять вам после этого.

Приглашенные расхохотались.

Эван взял Лейни за руку. Они подошли к гостям и принялись с ними обниматься и здороваться. Отец Джулии и Ребекка Тайлер вместе приблизились к молодой паре, ожидающей ребенка. Джулию на миг охватил ужас, но она так радовалась счастью Лейни, что отбросила тревожные предчувствия.

Трент приказал вновь поднять полотнища палатки, и трое мужчин закрепили их так, чтобы можно было любоваться видами озера и окружающих отель угодий. Дул теплый, свежий утренний ветерок, смягчая жару, и, по мнению Джулии, предстоял на редкость великолепный день.

— Тебе это удалось, — заявил Трент. В его голосе слышалось восхищение.

Джулия успокоилась и глубоко вздохнула, удовлетворенная.

— Я добивалась именно такого результата. И очень довольна.

Она проводила Эвана и Лейни к их местам за главным столом и объявила, что наступило время позднего завтрака.