Эскиз брака | страница 37



А если говорить честно, Джолли чертовски пугало, что какая-то девчонка — хрупкая и тоненькая по сравнению с ним, наделенным сильным, мускулистым, тренированным телом, — может до такой степени выбить его из колеи.

Нет, этому безумию нужно положить конец. И немедленно.

Однако он вскоре понял, что это легче сказать, чем сделать. Образ Одри просто отказывался исчезать. Увидев вывеску, призывавшую отведать жареных цыплят по-кентуккски, Джолли подрулил к окошку для водителей и заказал две порции цыплят, картофельный салат, печенье и напитки. Пронзительный гудок интеркома, по которому продавщица связывалась с кухней, разбудил Одри, и она подняла голову, лежавшую на плече Джолли.

Она секунду смотрела на него, хлопая сонными глазами, а потом спросила:

— Где мы?

— Я покупаю еду. Мы можем поесть у меня дома, — ворчливо объяснил он. Голос Джолли был хриплым от внутренней борьбы с двумя мощными чувствами: невольным, но недвусмысленным желанием и растущим гневом на то, что он не может справиться с собой. — Нужно заекать ко мне и взять кое-что необходимое.

— Как, опять? Но ведь мы совсем недавно поели!

Одри снова отодвинулась на край сиденья. Она не помнила, когда успела положить голову ему на плечо. Наверное, он сделал крутой поворот налево, и она сползла. Лишь бы Джолли не подумал, что она нарочно прижалась к нему…

— Я-то поел. А вы нет, забыли? Я не желаю, чтобы вы внезапно заболели, когда мы окажемся черт знает где. Как только мы попадем в болота, вам понадобится уйма сил.

— Если клад зарыт там, — возразила Одри. — Но вы не можете этого знать.

— Уверен на девяносто девять и девять десятых процента.

— Впрочем, это неважно, — заявила Одри. — Вы можете не волноваться за меня. Я — тертый калач.

Джолли смерил ее пристальным взглядом от макушки до пят.

— Не сомневаюсь, — ответил он, снова выезжая на дорогу. — Ваша единственная слабость — это кофе, верно?

— Верно, — кивнула Одри.

И тут по какой-то неизвестной причине их взгляды встретились. Хотя постороннему человеку это показалось бы безумием, на какое-то короткое мгновение они почувствовали, что созданы друг для друга. Однако этот момент прошел так же быстро, как и настал, и оба отвели глаза.

Несколько минут спустя они подъехали к двухэтажному жилому дому, разделенному пополам. Войдя в квартиру с черного хода, Джолли поставил коробку с цыплятами на обеденный стол.

— Давайте поедим, пока не остыло, — сказал он, доставая из буфета приборы и кладя их на две маленькие плетеные циновки, украшавшие стол. Он знаком предложил Одри сесть, и та послушалась. — А потом я кое-что возьму наверху.