Озеро любви | страница 24



Марк начал понимать, как случилось, что отец подпал под опасные чары этой женщины. Она настоящий дьявол!

Умом Марк понимал, что нужно спасаться, бежать отсюда без оглядки, но не мог перебороть любопытство. Голос здравого смысла звучал все тише и тише.

— Вы должны рассказать мне все про вас с отцом, — проговорил он. — Тогда получите Тихую заводь.

Она поставила свой бокал на стойку и растерянно спросила:

— Я должна рассказать все? Как это — все?

Она смутилась! Неужели что-то может ее смутить? Сам не понимая почему, он обрадовался. Наверное, в глубине души ему не хотелось думать, что отец оказался жертвой алчной стервы. И еще. Он чувствует, что стоит над пропастью. Окажись она беззастенчивой хищницей, ему трудно было бы побороть искушение. Если она согласилась стать любовницей пожилого богатого мужчины, то наверняка не откажет молодому богатому мужчине.

Никогда в жизни Марк не ощущал так явственно пробуждение темной неукротимой силы желания. Конечно, в молодости он вволю погулял, особенно в студенческие годы, когда только вырвался из-под опеки родителей. Но все это было как-то несерьезно, весело, бесшабашно. В последние же года два он не позволял себе никаких сексуальных излишеств. Он успокоился, остепенился и осознал прелесть спокойной семейной жизни… А теперь ему кажется, что сам дьявол явился искушать его душу. Он смотрит на любовницу отца и понимает: он сын своего отца и он хочет все, что было у него. Добрую жену дома и усладу тайной страсти здесь, в секретном убежище.

Сердце его забилось быстрее от одной мысли об этом.

Нет, даже такие мысли преступны. Он должен отказаться от соблазна, как бы сладок он ни был. Уступив, он будет сам себя презирать.

Но он не может уйти, не удовлетворив свое любопытство. Каков же был отец на самом деле?

— Да, я хочу знать все. Когда и как вы познакомились? Как часто встречались? Сколько времени все это длилось? Любил ли он вас или приходил ради секса? Расскажите мне все, мисс Фарли, и Тихая заводь ваша.

5

В какую-то долю секунды единственным желанием Анны было выплеснуть вино ему в лицо. Но тут она увидела в его глазах такой стыд, такую боль, что сердце ее смягчилось.

Всегда трудно терять иллюзии, втройне труднее разочаровываться в собственных родителях. Особенно в таких тонких вопросах, как интимная жизнь. Особенно так быстро после их безвременной гибели.

Весь его облик говорил о том, что он находится в состоянии какого-то лихорадочного возбуждения: и то, как он с шумом выдвинул стул из-за стола, и то, как он сидел, чуть сгорбившись и стиснув пальцы, и то, как он смотрел на нее.