Немного сумасбродства не помешает | страница 39
— Да. Мое выглядело точно так же.
— Хорошо. Это нас и интересовало.
— Почему же вы не спросили об этом в прошлый раз, когда я у вас был? Кстати, тогда был день…
— Тогда мы считали, что время еще неподходящее.
— Середина ночи — подходящее время?
— Мистер Тенфорд, пожалуйста, — Девлин примирительно положил руку на плечо Трента.
— Да, пожалуйста, полегче, мистер Тенфорд, — продолжал детектив, — возбужденные свидетели в полицейском участке… — в этот момент он увидел что-то в окне за спиной Трента. — Извините меня, я на минуту, — и вышел.
— Конечно, почему же нет? — пробормотал Трент. — Это смехотворно.
— Да, — признал Девлин, — но, похоже, они понимают, что вы тут ни при чем. Давайте не будем возмущаться и спорить. Мы же не хотим, чтобы говорили, будто АМС не сотрудничает с полицией.
— Чудесно, — выдавил Трент.
— Попытаюсь поговорить с детективом, вряд ли вы можете еще в чем-то помочь ему.
— Хорошо бы.
Девлин пошел искать детектива.
Несколькими минутами позже в комнату вошел человек средних лет с очень знакомым лицом.
— Трент, привет! Как ты?
Этот капитан полиции оказался давним приятелем семьи Тенфордов. Трент обменялся с ним рукопожатием.
— Спасибо, Майк. В данный момент немного устал.
— Извини, но, боюсь, вызвать тебя было необходимо.
— Что делать…
— Дело медленно продвигается, на нас давят со всех сторон. Только между нами, — он перешел на шепот, — у нас есть основания полагать, что смерть Мэри Эндикот не была самоубийством.
— Что? Как? Почему? — с ужасом спросил Трент.
— Большего я не могу сказать. Но спасибо, что ты пришел среди ночи. Пожалуйста, родителям от меня привет.
— Спасибо, передам.
— И мои поздравления с твоей женитьбой. Никогда не думал, что доживу до этого дня. Должно быть, она какая-нибудь совершенно особенная.
— Да, — Трент никогда не обсуждал женщин, с которыми встречался, и уже тем более не собирался начинать это теперь.
Капитан вышел из комнаты как раз в тот момент, когда вернулись детектив и адвокат. Макгрей, не садясь, жестом пригласил их обоих следовать за ним. Они вместе вышли из кабинета, прошли по коридору и дошли до входной двери.
— Спасибо, что пришли. Если вы или миссис Тенфорд мне понадобитесь, я найду вас.
Трент присвистнул. Что, черт побери, этот детектив творит? Он что, угрожает? Хочет, чтобы Трент стоял навытяжку и подпрыгивал всякий раз, когда он позвонит?
— Моя жена тут совершенно ни при чем, учтите это и оставьте ее в покое.
— Мистер Тенфорд хочет сказать… — мгновенно среагировал Девлин.