В поисках рая | страница 19



Мутант сделал шаг мне на встречу. — Идем.

Я двинулся за своим высоким провожатым, смотря в его здоровую зеленую спину. Люди расступились в сторону, пропуская нас. Сцилла сидела молча и лишь зыркала по сторонам все еще недоверчивыми желтыми глазами.

— Эй! Алекс! — Это крикнул, тот паренек с ружьем. Я обернулся и посмотрел на него. — Добро пожаловать в Перекресток!

* * *

Трактир находился в самом центре Перекрестка и носил одноименное название. Хорошее, добротно построенное двухэтажное деревянное здание. Интересно, где в этой каменистой пустыне они берут столько дерева? Дом был освещен электрическим светом. До жути неестественно после масляных ламп.

Клык толкнул своей ручищей дверь, и мы вошли в трактир. Я огляделся. Довольно большой зал, сейчас он был пуст. С десяток столиков сколоченных из толстых досок. Тяжелые табуретки. Стойка бара с всевозможными напитками, деревянная витая лестница, ведущая на второй этаж.

Сцилла спрыгнула с плеча и стала изучать окрестности.

— Эй, Сабиро! — прогудел мой зеленый провожатый, немного пригнувшись. Головой мутант едва не задевал потолок. — Принимай постояльца.

Из кухни выпорхнула худощавая женщина лет пятидесяти. Раскосые глаза, маленькое личико, волосы собраны на голове в замысловатую прическу. На ней был красивый, наверное, шелковый халат. Все это указывало на то, что у нее были предки японцы.

— Чего вопишь Клык? Ты мне своим голосом все стены обрушишь! — проворчала она, не отрывая от меня своих широко посаженных темных глаз.

— Да вот, — чуть потише начал мутант, — Ираклий попросил устроить его на ночлег.

— Знаю! — она раздраженно всплеснула руками. — Ты меня за дурочку держишь?

Мутант смущенно забормотал себе под нос. — Ты тот самый парень из Калифорнии? Новости здесь распространялись со скоростью пули.

— Пусть тебя не смущает этот недотепа. — Сабиро обречено махнула в сторону потупившегося Клыка. — Сколько я его не учу хорошим манерам все бес толку. Я Сабиро. Она протянула мне свою маленькую сухую ладошку. Я осторожно пожал.

— Алекс, мэм.

— Ну, вот и чудесно. Ты, наверное, устал? Идем, я провожу тебя в комнату.

Она сразу перешла на ты и плавно двинулась в сторону лестницы. Я последовал за ней. Сцилла замыкала шествие. — А ты, — Сабиро обернулась к все также стоящему мутанту. — Отправляйся на дежурство.

Комнатка была маленькой и уютной. Большая кровать у окна, стол, стул и тумбочка. На стене висела картинка. На ней было изображено какое-то строение и подпись: «Париж. Эйфелева башня».