Ошибка молодости | страница 66
Возможно, это знакомство с Джесс и ее образом жизни пробудило в Тони зависть и тщеславие. Джесс сама рассказывала Элис, как он настаивал, чтобы ее родители дали ему денег под залог стипендии, которую он будет получать в университете, ведь, в конце концов, это было вложение капитала в будущего зятя. А когда она отказалась просить за него, произошла та самая ужасная ссора, закончившаяся трагедией. На следующий день Джесс всем показывала ужасные синяки, которые оставил на ее руках Тони, чтобы люди поняли, какой он в действительности мерзавец. Теперь же Элис на собственном опыте убедилась в том, что это правда. Он играл на победу. Причем играл жестко, безжалостно, идя на любой риск, не думая о том, кто при этом пострадает.
Элис сердито смотрела, как Тони оплачивает счет, принимая поздравления и теплые пожелания Кэрол. Он каким-то образом ухитрялся выглядеть счастливым и смущенным. Славный парень, такого любая девушка с радостью познакомит со своей мамочкой. И ведь так теперь будет постоянно, мрачно подумала Элис. Он будет всех очаровывать, изображая пылкие чувства и глубокую заботу о ней. Медленно, но верно он победит неприязнь к себе. Люди поверят: раз уж даже она, женщина, которой он причинил столько зла, по-прежнему любит его, он не может быть законченным мерзавцем. А потом, когда они разорвут эту «помолвку», он встретит какую-нибудь милую девушку и женится на ней… Элис до боли сжала кулаки, отгоняя эти мысли.
— Ты готова, дорогая? — Рука Антонио легла ей на плечо.
Девушка вздрогнула и тяжело вздохнула.
— Да! Пока, Кэрол. Передай привет Алексу и малышам.
Тони незаметно подтолкнул ее в спину, и они вышли на улицу. Кольцо жгло ей руку, а голова была полна мыслями о том, как сказать Марии о возвращении сына. Тони тоже молчал, пока они не сели в машину.
— Я заеду за тобой в семь, и мы отправимся обедать. К этому времени ты должна сообщить деду о помолвке, — коротко распорядился он.
— Благодарю покорно, у меня есть кое-что в холодильнике, — надменно заявила Элис. — Незачем вести меня обедать только из-за того, что…
— К сожалению, мне придется это сделать, — бесцеремонно оборвал ее Тони. — Мы «тайно» помолвлены, и я хочу, чтобы об этом знал весь город. Как бы ты поступила, если бы мы были помолвлены по-настоящему?
— Добровольно отправилась бы в психушку.
— А если серьезно?
— Серьезно — подыскала бы себе хорошего психоаналитика.
— Ты бы отправилась обедать со своим возлюбленным, вот что, — заявил Антонио, нимало не задетый ее колкостью. — Именно так мы и поступим. И если ты не хочешь своему деду неприятностей, то будешь снова разыгрывать счастливую невесту. У тебя найдется что надеть?