Свадьба О'Малли | страница 24
Был перерыв перед обеденным столпотворением. По обычным дням сюда приходили от силы два-три человека. Сегодня же кафе было заполнено уже наполовину. Даже завсегдатаи «Чайного магазинчика Анжелики» предпочли сегодня кафе Джулс а.
Глэдис улыбнулась.
— Народ хочет быть в курсе событий.
— Ну, единственное, что народу здесь светит, так это приготовленная для него еда, — буркнула Сарита.
— А может быть, и еще что-то…
Сарита глянула через плечо, куда смотрела Глэдис, и увидела входящих Вольфа и Брэдфорда Диллайна. Столик Брэдфорда был свободен, и они направились к нему.
— Проклятие, — вскипела Глэдис, — я надеялась поближе рассмотреть мистера О'Малли.
— Пожалуйста, рассматривай. Глэдис в ответ улыбнулась.
— А ты не обслужишь третий столик? Миссис Палмер действует мне на нервы. Терпеть не могу, когда она стучит своей тростью.
Старую библиотекаршу миссис Палмер знали все. Ученики городской гимназии были уверены, что даже директор боялся этой женщины, и, когда пять лет назад она ушла на пенсию, ходил слух, что администрация гимназии и учащиеся сделали коллективный выдох.
Троекратный звонок колокольчика у прилавка Джулса напомнил Сарите, что заказ для третьего столика готов. Сарита взяла поднос и вдруг заметила, что в кафе наступила странная тишина. Девушка взглянула на дверь и увидела, что вошел Престон О'Малли. Он был на три года моложе Вольфа. Блондин с голубыми глазами и красивым и чрезвычайно обаятельным мальчишеским лицом. Сегодня, однако, Престон был хмур. Проходя через зал, он остановился у столика Вольфа.
— Доброе утро, Престон, — произнес Вольф.
— Не смей больше никогда подходить к моей матери, — угрожающе прорычал Престон.
Вольф стиснул зубы и резко поднялся.
— Прежде чем угрожать, предъяви доказательства. На этот раз я не намерен сидеть сложа руки и слушать, как Кэтрин поливает меня грязью. Я подам на тебя в суд за клевету. А она не забыла упомянуть, что Ральф был свидетелем нашей беседы?
Самодовольство Престона как рукой сняло, на его лице появилась отвратительная усмешка.
— Тебя не приглашали в наш дом. Держись подальше.
— Я пришел, чтобы забрать вещи матери, и узнал, что от них избавились.
— Мы считали, что ты погиб. Кому были нужны эти напоминания о грязной индианке и ее сыне-полукровке? Кроме того, от этого барахла провонял весь чердак.
Сарита увидела, что самообладание изменило Вольфу, кулаки у него сжались, в глазах вспыхнула ярость. Он готов был ударить.
Громкий стук трости заставил всех обернуться. Посреди кафе стояла миссис Палмер.