Познание любви | страница 20
Элен улыбнулась, она была очень рада.
— О Боже… — напряженным шепотом произнесла у нее за спиной Элисса. — Он такой огромный! Ты уверена, что поступаешь правильно?
Элен сжала руку сестры.
— Подожди, сейчас ты сама все увидишь! — Она широко распахнула ворота навстречу гостю, приглашая его в дом. — Люси, Элисса, теперь мы можем обедать! — прокричала Элен.
Столовую, где все еще витал запах обойного клея, наполнили ароматы жареной говядины, молодой картошки и моркови. Элен посадила Дэмиена во главе стола, сама села по правую руку, а сестры — по левую. Обед протекал в напряженной тишине, ибо хозяйки не знали, как вести себя со столь странным гостем. Люси и Элисса сидели будто каменные изваяния и едва прикасались к еде. Они были шокированы появлением в их доме Лорда Дэмиена и его видом: он напоминал озлобленного раненого волка.
Элен не могла винить сестер в неразговорчивости. Это все равно, как если бы президент Соединенных Штатов зашел к нам на чай, оправдывала она их смятение. А может, даже хуже: президент все-таки знакомая личность, а Лорд Дэмиен для всех неожиданность и загадка.
— Не хотите ли еще картошки, мистер Лорд?
От радости, что он покорился ей, кровь у нее в жилах так и пела. И даже его убийственные взгляды не пугали ее.
У Дэмиена был такой вид, словно он не спал, не брился и держал свою одежду в узлах, вроде торговца тканью начала века. Но все равно Элен была счастлива, как школьница, получившая лучшие в классе отметки. Ей пришлось много потрудиться ради вкусного обеда, и прекрасный аппетит Дэмиена Лорда послужил ей наградой.
Услышав вопрос Элен, гость смущенно посмотрел на нее.
— Нет, — с трудом выдавил он.
Элисса и Люси обменялись взволнованными взглядами. Элен почувствовала, что Люси готова вступить в беседу с гостем. Сестра попытается уговорить Дэмиена вести себя свободно, раскованно, как дома. Только вряд ли ей это удастся…
Люси с улыбкой спросила Дэмиена:
— А вы из Нью-Йорка, мистер Лорд? — Она выждала, давая ему возможность ответить. Дэмиен молчал, и Люси продолжила: — Наша мама тоже была родом из Нью-Йорка. Она умерла от лейкемии, когда Элен было четыре года, но у моей сестры сохранился очаровательный нью-йоркский акцент, и он напоминает мне о маме.
— Но у мистера Лорда нет акцента, — возразила Элисса. — Тележурналистам не пристало говорить на каком бы то ни было диалекте. Разве это не так, мистер Лорд?
Она улыбнулась гостю, надеясь получить в ответ хоть несколько слов.