— Ĉu Petrov estas traktoristo?
— Ne. Petrov ne estas traktoristo, Petrov estas profesoro.
2.9. Образуйте вопросы и ответы по предлагаемому образцу, выбирая подходящие по смыслу слова из приведенной таблицы.
— Kio estas… (1)?
— … (1) estas… (2).
(1) Amazono, Ameriko, aŭtobuso, Bagdado, Esperanto, ĝirafo, krizantemo, Roĵdestvenskij, telegrafo
(2) aparato, besto, floro, kontinento, lingvo, maŝino, poeto, rivero, urbo
2.10. Образуйте возможные вопросы и ответы, пользуясь словами из той же таблицы, по образцу:
— Ĉu… (1) estas… (2)?
— Jes…. (1) estas… (2).
— Ne…. (1) ne estas… (2)… (1) estas… (2).
2.11.
Имена собственные обычно произносятся и пишутся так же, как в русском языке:
Ivan, Vladimir, Marina, Jekaterina, Ĉeljabinsk.
Однако, широко известные имена обычно употребляются с окончанием -o:
Paŭlo (Павел), Petro, Arĥimedo, Moskvo, Leningrado, Kaŭkazo, Varsovio (Варшава), Parizo (Париж).
Женские имена обычно оканчиваются на -a:
Maria, Helena, Eva (читается [эва], а не [йэва]), Izolda и т. п.
Если необходимо передать на эсперанто русские имена собственные, то русские буквы, не имеющие соответствия в алфавите эсперанто, обозначаются так: ы = i:
Krilov, Martin, Siktivkar;
щ = ŝĉ:
е = е или je:
Onegin, Jekaterina, Fadiejev, Gribojedov, Podjezdov;
ё = jo, но после ж, ч, ш, щ — ё = o:
Orjol, Semjon, Ĵoltij, Pugaĉova:
ю = ju:
я = ja:
ь = j;
Iljiĉ, Marjevka, Gorjkij (но не всегда отмечается: Gogol, Arhangelsk);
ъ — в эсперанто не отмечается.
2.12.
Наименования профессий, рода занятий и т. п. часто являются интернациональными словами:
agronomo,
biologo,
doktoro,
geografo,
geologo,
gimnasto,
inĝeniero,
pedagogo,
poeto,
studento
и т. п.
Многие из них образуются с помощью суффикса -ist:
Ĵurnalo газета — ĵurnalisto журналист,
kanto песня — kantisto певец,
labori работать — laboristo рабочий,
verki сочинять; писать (литературное произведение и т. п.) — verkisto писатель.
Названия некоторых родов занятий образуются от причастий (мы будем изучать их позже):
lerni учиться; учить, изучать — lernanto ученик,
vojaĝi — путешествовать, странствовать — vojaĝanto путешественник,
prezidi председательствовать — prezidanto председатель, президент
и т. п.
2.13. Прочитайте текст. Переведите его устно.
Прочитайте текст вслух несколько раз, добиваясь понимания его без перевода на русский язык, сначала медленно, потом быстрее. Когда вы усвоите содержание текста и будете понимать его без перевода, попробуйте прочитать его несколько раз, добиваясь беглости и выразительности произношения. В дальнейшем работайте таким же образом со всеми текстами без особого на то указания.