Хьервард | страница 38



— Что ты плетешь, — пораженная, попыталась возразить волшебница, — как ты можешь?! Я никогда не предам своих сородичей и не дам это сделать тебе. Нас найдут. Мерлин или Шендар…

— Шендар, — неожиданно взорвался Кэсти, — ты забудешь его имя в тот же день, как он лишиться своей силы!

— Ты завидуешь ему! Ты завидуешь всем, кто чего-то достиг собственным трудом и способностями, а не подачкой за презренное предательство! Ты, ты…

Договорить оскорбление Сигрлинн не успела, ибо была прервана невесть откуда и, как всегда неожиданно, появившимся Гириктом:

— Не мешай ему исполнить то, что он должен, волшебница.

— Нет, это ты убирайся, слуга Хаоса! Убирайся, пока жив и забудь о вашем договоре с Кэсти.

Гирикт негромко рассмеялся:

— Как же много в тебе самоуверенности, юная леди. Ни ты, ни даже все ваше Поколение не в силах отменить сделку с Хаосом. Она гораздо выше, чем слова договора. Она живет своей жизнью, вне зависимости от тех, кто эту сделку заключал. Я и молодой маг лишь два существа, давшие ей жизнь, но мы на нее уже повлиять не можем. Она исполнится в любом случае.

Сигрлинн чувствовала, что Гирикт говорит правду, что она в самом деле не может ничего изменить. Она не в силах разорвать договор с Хаосом. Но и отступить она не могла. Ее руки поднялись, помогая сотворить заклинание, мир рванулся вокруг, отдавая ей силу…

А дальше произошло то, что она совсем не ожидала. Схватка с посланником Хаоса не могла получиться легкой. Но, чтобы ее боевое заклинание просто рассыпалось под ударом фантасмагорической силы Хаоса, едва успев сорваться, не могло привидеться ей и в страшном сне. Ее силой просто было невозможно добраться до Гирикта. Любые ее заклинания разрывались и разлетались жалкими лохмотьями, едва попав в магическое поле, что образовалось вокруг слуги Хаоса.

А затем последовал удар Гирикта. Внешне он проявился как какая-то странная многоцветная спираль, скрученного воздуха, что протянулась к Сигрлинн.

— Не смей, — Кэсти в ужасе закрыл своим телом волшебницу и принял на себя удар, который испепелил бы её.

— Не дергайся! Она только мешает нам, зачем ты её прикрыл, я покончил бы с ней!

— Нет, — маг удивительно быстро приходил в себя, — ты не посмеешь больше тронуть Сигрлинн, я буду сражаться за неё.

— И умрешь. А она следом. Ты получил свой мир, после выполнения своей части договора станешь богом, ради чего тебе отказываться от своей мечты?

Сигрлинн, которой досталась малая часть от удара, была жива, но упала на спину и ошеломленно крутила головой, пытаясь прийти в себя. Наконец, в ее глазах появилось осмысленное выражение и ее взгляд, то полный ненависти и ужаса, впивался в Гирикта, то изумленно-тревожный, на Кэсти.