Хьервард | страница 113



Грын мотнул головой, отгоняя дурные мысли. Его внимание привлёк Кныр — сильный самец, с позапрошлого Доброго Времени, когда погиб Кирх, Отец семьи. Он в развалку направлялся к трём молоденьким самочкам, сидевшим в тени большого дуба и вычёсывавшим друг другу волосы пятернями; среди самок была и Хира. Кныр остановился невдалеке от дуба, похлопал себя по ляжкам и заурчал — приглашал поиграть. Самочки ответили нестройным хором отказов. Кныр недовольно заворчал, и, угрожающе насупившись, двинулся вперёд. Самки подняли вой и начали швырять в Кныра ветки и траву. Он остановился и снова заухал. Но тут с противоположного конца поляны раздался грозный окрик Тары. Кныр безысходно вздохнул и, обиженно надувшись, побрёл прочь от дуба. Перечить Таре он не смел — все знали её крутой нрав. Она легко могла задать трёпку любому из семьи. Что частенько и делала, особенно, когда бывала не в духе.

Впрочем, сейчас Мать семьи занималась другим — поглощала жуков, которых палочкой выковыривала из-под коры поваленного дерева. Особо лакомых многоногов она отдавала сидевшей рядом Туне — та ждала малыша и семья старалась кормить её как можно лучше.

Внезапно Тара встрепенулась и замерла. Палочка выпала из толстых пальцев. Тара рыкнула на возившуюся в траве малышню и детишки испугано затихли. Умолкли и взрослые. В наступившей тишине явственно послышался грозный шум. Он приближался. Вся семья с внезапно нахлынувшим страхом смотрела на Тару. Та резко втянула воздух, раз, другой и вдруг с ненавистью рыкнула:

— Люди!!!

— Все здесь? — Фимафенг обвёл собравшихся взглядом. Полторы дюжины десятников загонщиков, псарей и лучников. Взгляды спокойны, но лица серьёзны — понимают, что охота будет не простой. Как всегда, впрочем. Ещё ни одна охота на троллей не обходилась без жертв. И ладно бы собаку какую потерять, так ведь обычно люди страдают. Обязательно одного-двух убьёт, а с десяток — покалечит. Не любил, ох не любил Фимафенг эти благородные забавы. Ладно бы пошуметь да погойсать на конях по лесу, а потом упиться в охотничьей избушке, как отец Агнара делал. Так ведь нет — обязательно нужно трофей добыть. Чтобы было, дескать, о чём зимой у камина вспоминать. И ладно бы голову тура или медведя — этих взять не так уж сложно. Обязательно тролля подавай. А про людей никто не думал. Фимафенг досадливо поморщился, но большего себе позволять не стал — не пристало ему волю баронскую оспаривать. Его дело служить. Как отец и дед служили — верой и правдой. А несогласие своё — при себе держать. Наглухо.