Ожившие пешки | страница 29



Обычно это было сонное и тихое место. Но сейчас на дорогах царило столпотворение. Колонны повозок, телег и тачек всех мыслимых размеров и конструкций ползли к городу, сотрясая окрестности многоголосым скрипом тысяч немазаных колёс и заволакивая их белой удушливой пылью. По обочинам скакали всадники, брели навьюченные ослы и пешеходы. Над всем этим висел мерный гул пересказываемых друг другу слухов и небылиц, время от времени прерываемый всплесками брани и обсуждением таких животрепещущих тем, как "куды прёшь", "а это был не мой узелок" и "убери лапы от моего багажа".

Эниго направил их крошечный отряд в обход, через холмы. Оставив в стороне несколько развалившихся древних построек, они выехали на вершину. Дальше к северу раскинулось зеленоватая гладь лагуны. Из мутной воды неопрятной кучей поднимались городские кварталы, окруженные увенчанной невысокими стенами насыпью. С берегом город соединяли длинные узкие дамбы. Сейчас они поразительно напоминали растревоженный муравейник.

— В город будет сложно попасть, — вздохнула Джина, вытирая лицо платочком.

— Нам туда и не надо, — заметил Эниго.

— То есть как, не надо?

В мозгу Джины снова зашевелились сомнения. В конце концов, почерк Марко можно было подделать, да и вообще она уже довольно давно с ним не встречалась…

— Нам сейчас нечего делать в Серениссе, — пояснил Эниго.

— Это самое безопасное место, — сухо отрезала Джина.

— Пока безопасное.

— Что вы имеете в виду? — насторожилась она.

— Через пару дней город окажется в осаде.

— Это ненадолго. Как только подойдут войска…

— Как знать, — пожал печами Эниго, — в любом случае нам туда не надо.

— Мне это не нравится, — Джина остановила лошадь, — я считаю необходимым ехать именно туда.

Она подумала, что требовать чего-то нужно было раньше. В доме были люди адмирала, а здесь, среди зарослей тимьяна и кипарисов, она в полной власти этого странного типа и его ещё более странных охранников. Один вид этих молчаливых людей в чёрном вызывал у неё острое желание закончить путь как можно быстрее, и желательно в достаточно людном месте.

Эниго внимательно посмотрел на спутницу. Лицо женщины оставалось невозмутимым и холодным, но бисеринки пота и едва заметные искорки в глубине глаз её выдавали.

— Не бойтесь, — сказал он, — я действительно представляю ваших друзей.

— Почему вы не хотите ехать в Серениссу?

Эниго задумался, что-то решая.

— Хорошо. Я скажу. Вы хорошо знаете вашу свекровь?

— Я вообще её никогда не видела… Но причём здесь это?